Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Nikkedukken
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
231
godt jeg kunde. Og da det jo blev for kjedelig
i længden at gaa der uke efter uke og ikke si
et muk, uten handle i butikkerne og forlange
min mat paa kafeen, saa stiftet jeg litt bekjendt*
skaper rundt omkring i kvarteret — passiarte en
lang stund hver aften med bakerens datter, naar
jeg var nede efter rundstykker og saan.
Men særlig var det da isdronningen, som jeg
hadde hygge av.
Jeg drak min morgenkaffe ved et bord paa
fortauget utenfor en liten hyggelig kafé. Der sat
jeg alene og saa menneskene strømme forbi.
Omnibusserne rullet over asfalten under boule*
vardens kastanjetrær, som alt begyndte at bli
brunsvidde i løvet, vældige normanniske hester
trak forbi med übegripelige vognlass, bilerne tutet,
og erendsgutter med stabler av røde hatteæsker
smat ut og ind paa cycle i stimmelen. Og sæl*
gerne trak med sine kjærrer langs fortauget —
lass av bare dyprøde roser, og lass av lysegrønne
kaalhoder og mørkegrønne agurker, kjærrer fulde
av opalhvite fisk med rosenfarvede gjeller, og
kjærrer med graalilla lavendelbuketter fra Provence,
og kjærrer med røde tomater og gulhvite druer.
Og koner og piker kom og kjøpte ind — de gik
i morgensko og uten hat — nogen nydelig frisert
med renstrøket blaatøisforklæ eller morgenkjole,
og nogen subbet avgaarde med papillotter i hodet
og skidden flonelsslobrok slapsende omkring sig.
Ved siden av kafeen var der en bod, et utsalg
av iskrem og brus og saant. «A la reine des
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>