Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
144
at fælde. Men de milde sommerdages varme har
faat veden til at sprække. — Over denne tause
ensomhed hvælver sig den blaa himmel. Solen gaar
ned. Dens skraa straaler kaster sit lys over
fjeldsiden, over ældgamle trær:-! nøgne grene og over
korsets højre arm. En liden brun mark kryber
henover bjælken henimod den solbelyste arm, men
da den har naaet saa langt, er gløden sluknet. En
bille løber opover korset og smætter indunder den
sidste rest af barken for at søge et bytte. — Eor
den er det bestraalede kors et himmerige; en
tumleplads for dens stræben og nyden.
Maatte det bli det første for vor menighed.
Det er vel, at intet menneske ved, hvem der
har tømret korset og rejst det i fjelddalen. Thi
aldrig skal blandt de bedende hine hænder folde
sig, der har dannet guddommens billede. Era Sinai
bjerg hentede Moses lovens tavler, for folket et
billede paa guds aand. Først da israeliterne
dannede et billede af egne smykker og med egne
hænder, blev det til et afgudsbillede.
Da vi var klavrede op paa fjeldstykket for at
løsne korset, slog Riippel begge hænderne for
ansigtet. ..Vi tager vort kors fra vilde fjeldet, for at
rejse det op under kirkehvælvet. Til hvem skal nu
bede skogens træ og det saarede dyr i sin bitre ve!"
raabte han rent ude af sig selv.
Og mine hænder skalv ogsaa, da vi løftede
korset op og la det paa vore skuldre. Vi bar det
slig, at armene laa over min nakke som et aag,
mens Rüppel bar foden.
Og saa gik vi afsted med vor byrde, hen
mellem fjeldstykkerne og de gamle, døde trær. Da vi
kom frem paa skraaningen, skumrede det mod aften.
Hele natten bar vi korset afsted gjennem
skogene. Nede i skar og kløfter var der begmørkt,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>