Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
158-
de äro underkastade, jemte statens berättigade kraf att personer,
åt hvilka han skänkt sitt förtroende, icke jäfvas af den förste
bäste ’). Dermed är ock en naturlig begränsning gifven med
afseende på det vitsord, som bör tillkomma embetsutsagan. Endast
så mycket af dess innehåll kan anses riktigt, som myndigheten
haft för afsigt att intyga. Andra uppgifter, som deri inkommit,
kunna tydligen icke komme i åtnjutande af något vitsord i fråga
om deras riktighet. Och strängt taget borde vitsordet endast till—
, komma myndighetens utsaga, då densamma grundade sig på egen
iakttagelse af hvad som intygats 2), eller intyget skedde med
ledning af myndigheten tillgängliga handlingar, hvilka egde full
trovärdighet. Hit skulle således höra myndighets eller embetsmäns
protokoll i allmänhet, med afseende på hvad inför myndigheten
passerat eller hvad myndigheten åtgjort; vidare bevis, attester,
intyg angående dylika förhållanden eller på grund af protokoll,
diarier eller andra dylika handlingar, som sjelfva egde fullt
bevisande kraft. Då embetsmannens intyg icke vore af nu angifna
beskaffenhet, borde icke något ovilkorligt vitsord tillerkännas
detsamma, utan borde domstolen ega att i hvarje fall afgöra, hvilket
bevisvärde vore att tillmäta detsamma. Hvilken ställning intager
emellertid vår svenska rätt till dessa frågor? Hvad det fall angår,
då myndighetens utsaga är af sist omnämnda beskaffenhet, torde
den svenske domaren i regel icke anse sig bunden af någon
presum-tion. Ett undantag härifrån torde emellertid vara gjordt för
kyrkoböcker, hvilka utan tvifvel, i hvad de angå födelser och
dödsfall, höra hit3). Det oaktadt synes man nemligen anse dem
utgöra fullt bevis för nu nämnda förhållanden, ända tills domaren
blifvit öfvertygad om uppgifternas oriktighet. Detta torde hafva
sin grund i ett trängande faktiskt behof att hafva nämnda för-
’) Jfr Gksterdikg, »Ausbeute von Nachforschungen über verschiedene
Rechtsmaterien», Greifswald 1826, I s. 232 f. Se ock Gross, >Die Beweistheorie
im canonischen Process», Innsbruck 1880, II s. 52 f.
») Jfr C. y. O. § 383.
*) Jfr en uppsats, ȟber den Ursprung und die Beweiskraft der
Pfarrbü-cher» i Archiv für die civilistische Praxis XV s. 26 f.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>