Note: This work was first published in 1968, less than 70 years ago. Jan Myrdal died in 2020, less than 70 years ago. Therefore, this work is protected by copyright, restricting your legal rights to reproduce it. However, you are welcome to view it on screen, as you do now. Read more about copyright.
Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
inte bara några hemspråksrättigheter. De måste ha rätt att använda
det egna språket inför alla myndigheter, att fa utbildning på det
egna språket, de har rätt att ställa krav på likvärdighet. Svenskan är
blott majoritetsspråket i det Sverige som faktiskt är trespråkigt.
Mest praktiskt vore om Sverige och Finland vad gällde
språkfrågan införde reciproka bestämmelser. (Inte bara skolor på finska
utan även gatuskyltar också på finska i alla städer där den
finsktalande befolkningsandelen överstiger en viss procentsats och så
vidare.) Den nuvarande svenska regeringspolitiken mot finnarna i
språkfrågan är ett utslag av chauvinism. En chauvinism av lika
motbjudande och vanligt slag som de politiska försöken att
framställa det samiska folkets rättigheter som ett renskötarproblem.
b) Det existerar samtidigt inom en gemensam nordisk kultur en
påtaglig skandinavisk gemenskap vilken inte är detsamma som en
skandinavisk — eller nordisk — nation men som binder folken i
dessa sedan länge avgränsade och stabilt självständiga nationer tätt
samman. Den allmänna mångkulturalism vilken i verkligheten blir
ett nationellt förtryck mot finnar och samer verkar också
upplösande på denna gemenskap.
Denna nordiska gemenskap är det egentliga skälet till att det inte
existerar någon svensk minoritet i Norge eller norsk minoritet i
Sverige; våra skandinaviska språk och kulturer ligger varandra så
nära inom denna nordiska gemenskap att vi utgör dialektala
varianter av varandra. Den svensk som flyttar till Norge sjunker på
något decennium helt in i den norska nationen och omvänt.
Hem-språksundervisning för norska och danska barn i Sverige splittrar
och särskiljer. Därmed bidrar den till att göra de nordiska folken
hjälplösare och kraftlösare gentemot supermakterna och de egna
härskande klasserna. Det demokratiska kravet måste därför vara att
skolan redan från de första klasserna måste ge en grundlig
undervisning i nordisk kultur och nordiska språk. Och även om det är inom
det skandinaviska vi har den språkliga gemenskapen hör till
Norden och den gemensamma nordiska kulturen såväl Finland som
samer.
c) Jag är inte troende. För mig är alla gudar lika mycket (litet)
värda. Men liksom jag kräver respekt för min rätt att inte tro och
min rätt att hävda att tron är en skadlig illusion måste jag ta strid
för de andras rätt till sin tro; de andras rätt att värva proselyter. Det
är religionsfrihetens innebörd.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>