Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
som folket kallar „drakaeldin“ och som här och där
visar sig, är intet annat än en naturlig sak. På
sådana ställen, där multnade ben eller andra dylika
ämnen finnas, uppstår genom förruttnelse en slags låga
eller brand, som stiger upp ur jorden; likasom också
gödselhögen, såsom ni alla vet, brinner af sin egen
värme. Hvad åter skatterna beträffar, som man finner
här och där, så äro de intet annat än penningar, som
folket under ofredstider gömt i jorden och som af en
eller annan anledning blifvit liggande för att i senare
tider återfinnas. Ni skakar på hufvudet, mor Brita Lis’,
men så är det värkligen. Som bevis på sanningen at
hvad jag sagt, vill jag nu berätta för eder en berättelse
om just en sådan skatt från ofredstiden. Berättelsen bar
jag kallat: Kapten Långströms adjutant. Adjutant är
befälhafvarens närmaste man, så mycket ni vet.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>