Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
36 ljudets skilda faunis.
— Ja, åtminstone så länge Ni finne-å på denna sida om
Kymmene-älf, utbrast Armfelt med flammande ögtm i det han
slog sin hand i bordet. Har Ni någonting tvidare att säga mig?
— Nej, efter de ord öftoersteti nyss uttalat kommer ej
någon widare underhandling oss emellan i fråga.
— Det kan wara få godt; eld och matten kunna icke för-
enas· Jag har den årati att rekommendera mig, tillade konunga-
gunstlingen i hoftnannaton. — Kanske tillåter majoren att jag
till wännerna framför ett hälsning från er? Ni har märk-
ligen warit saknad; man har warit rädd att Ni möjligen farit
tvilfe på de ryska wägarue, men det war ju ett onödig fruktan
man gjort sig för er fångenskap hos de omilda ryssarne-
— Spara er beftväret, öfwerste Armfelt, ftvarade Jäger-
horn högdraget; för öfrigt kommer nog snart den dag, då mina
tvänner gälla mera än edra. Farwäll
De tre personerna bugade sig kallt för hwarandra, hwarpå
Armfelt under tystnad klådde på sig ytterrocken samt läm-
nade stugan-
Sprengporten hade äfwet«t rest sig och började, så långt
det tråttga utrymmet medgaf, att hastigt wandra af och an på
golftvet· Hams uppsyn war mulen och med en åtbörd af liflig
otålighet bet hatt i ett dyrbart ritstift.
— Med detta tjurhufwud kotntno wi ej långt, mumlade
han, hans starka tillgiftvetthet för den konung jag hatat-, gör
honom blind för de fördelar, fom stode honom till buds i för-
bundet med oss. Lyckligtwiå ha tvi nu i honom en öppeti fi-
ende och med en fådati är det lättat·e att komma till rätta, ätt
med en falsk tvätt. — Men nu katt det wara tid att lämna
detta fördömda näste. Dtt far då, såsom östverenszkommet war,
Jägerhorti, i morgon öfwer ålftven till fwenska sidan för att
för de wåra redogöra för din beskickning SkulIe man icke tro,
att den oundertecknade skriftvelfeti du medför, wärkligen år ett
uttryck af kejsarinnans tankar, få katt du taga denna ring och
åberopa den som kejserlig under-pant på trowärdighet. Eti liten
nödlögn generar dig wäl icke.
— Ah nej, så nogräknad är en krigare icke, swarade Jä-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>