Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
101
ret er dit", sagde Manden; „Anders gav sig." I samme
Stund, Baard fik hore dette, for der som en Anger igjen
nem ham, han tcrnkte ftcia Broderen og ikke paa Uhret.
Sadlen var lagt paa, men han standsede med Haanden paa
Hesteryggen, uvis om han skulde ride. Da kom meget Folk
ud, Anders imellem dem, og saasnart han fik se Broderen
staa borte ved den sadlede Hest, vidste han ikke, hvad Baard
netop nu stod og tcrnkte paa, men streg over til ham: „Tak
for Uhret, Baard! Du stal ikke se det gaa den Dag, at
Broder din stal trcede dig i Hcrlene!" „Heller ikke den
Dag, jeg rider til Gaards igjen", svarte Baard bleg i An
sigtet og svang sig til Hest. Det Hus, hvori de havde
boet sammen med Faderen, betraadte ingen af dem mere.
Kort Tid efter giftede Anders sig ind paa en Hus
mandsplads, men bad ikke Baard til Bryllups; Baard var
heller ikke i Kirken. Forste Aar Anders var gift, blev den
eneste Ko, han eiede, funden dod bortom den nordre Stue
vceg, hvor den gik i Tjor, og ingen skjonte, hvad den var
dod af. Flere Uheld lagde sig til, og det gik tilagters for
ham; men vcrrst blev det, da hans Laave midt paa Vinte
ren brcrndte og alt, som i den var; ingen vidste, hvorle
des Ilden var opkommen. „Dette har en gjort, som vil
mig ondt", sagde Anders, og han grcrd den Natten. Han
blev en fattig Mand, og han mistede Hugen til Arbeide.
Da stod Baard ncrste Kveld i hans Stue. Anders laa
paa Sengen, da han traadte ind, men sprang op. „Hvad
vil du her?" spurgte han, men taug og blev staaende ufra
vendt seende Paa Broderen. Baard ventede lidt, fsr han
svarte: „Jeg vil byde dig Hjcelp, Anders; du har det ikke
godt." „Jeg har det, som du har undt mig det, Baard!
Gaa, eller jeg ved ikke, om jeg kan styre mig." „Du ta
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>