Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
117
brcendt sig. „Du har dandset meget ikveld". — „Jeg har
saa", svarte hun; „men du har ikke dandset stort", lagde
hun til. „Jeg har ikke det", svarte han. „Hvorfor har
du ikke det?" „Aa —".
„Dyvind", — „Ja". „Hvorfor sad du og saa saadan
paa mig?" - „Aa— ;"
„Marit", „Ja". „Hvorfor likte du ikke, at jeg saa
paa dig?" „Der var saamange Folk."
„Du dandste meget med lon Hatlen ikveld." „Aa,
ja." „Han dcmdser godt." „Synes du?" „Synes
ikke du?" —„Aa, jo."
„Jeg ved ikke, hvorledes det er, men ikveld taaler jeg
ikke, at du dandser med ham, Marit"; han vendte sig bort,
det havde kostet ham at sige det. „Jeg forstaar dig ikke,
Nyvind." — „Jeg forstaar det hellerikke selv; det er saa
dumt af mig. Farvel, Marit, nu vil jeg gaa." Han gjorde
et Skridt uden at se sig om. Da sagde hun efter ham:
„Det er feil, det, du har seet, Byvind." — Han standste:
„At du alt er voxen Gjente, er ikke feil seet." — Han kom
ikke med det, hun havde tcenkt, derfor taug hun; men un
der dette ser hun Lysning af en Pibe ret foran sig; det
var hendes Bedstefader, som netop havde boiet om Hjor
net og kom forbi. Han standste: „Er det her, du er, Ma
rit?" „Ja". „Hvem taler du med"? „Byvind".—
„Hvem, sagde du?" „Dyvind Pladsen". — „Aa, Hus
mandsguttcn paa Pladsen; kom strar og folg med ind."
-OZXZO
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>