Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
NiO 312. Svensk från 1600-talet.
1. Minsjäl och sin - ne, låt Gud rå - da, Och hop-pas på din fa - der blid,
Så skall han i all nöd och vå -da Be-krö -na dig med nåd och frid.
Den sig be- tror ut - i Guds hand, Han byg-ger ej på lö - san sand.
!
2. Han utser tiden att hugsvala,
Han skickar väl, hvad nyttigt är;
Hvad vi af troget hjärta tala,
Det märker strax vår fader kär:
Så kommer Gud, förrän vi tro,
Och skänker hugnad, tröst och ro.
3. Tänk ej uti din motgångstimma,
Att du af Gud förgäten är;
Han skingrar sorgen som en dimma
Och har dig alltid lika kär,
Tänk, tiden snart förbyter sig,
Och motgång är föränderlig.
4. Det kostar Gud ju ganska ringa
Den fattige att göra rik,
Den rike att till armod bringa,
En hög den låge göra lik;
Ty Gud, den högste underman,
Upphöja och förnedra kan.
o. Sjung, läs oeh gå på Herrens väg;
Och gör din kallelse med flit;
Förtro dig till hvad Herren säger
Och haf till himmelen din lit;
Ty den blir en lycksalig man,
Som fast på Gud förtrösta kan.
Sakta och uttrycksfullt . WlO 313. Dansk melodi.
1. Tröt -te pil-grim, som i jör - dens da - lar Van-drar fram på
tör-nig ö-ken-stig, Hör du ej en röst, som ljuMigt ta - lar Om en
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>