Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
19
trykte, udgjøre tilsammentagne. Hils Kardorffs og Wagners og
Peter). Bed Pram sørge for, der kommer ingen trykfeil; du
véd, hvormeget sligt kan forandre og fordærve en hel mening.
Jeg sender hver postdag bud for at høre, om der er intet brev
fra dig eller nogen anden; jeg venter det med længsel. Får jeg
ikke her, så venter jeg vist at finde i Paris, hvor jeg med
Guds hjælp er om 14 dage eller høist 3 uger. Vor veksel
bestemmer dette. |
Som en note ved Montblanc ... kunde du nok sætte disse
efterretninger: „At en guide v[ed] navn Paccard, er den første,
som besteg det, 7. aug. 1786, og fandt at det var 15662 fod
over det midlandske hav. Han blev en halv time på spidsen,
kviksølvet i Fahrenheit faldt 181/, grad, og kulden var sä stærk,
at blækket frøs; han kom efter megen besværlighed ned efter
to dages reise og ned med hovne læber, næsten blind af sneen
og følte svækkelse i sine øine længe efter. Den 13. august
1787 gjorde Saussure sin berømte reise op pa spidsen af
Montblenc; han havde 18 guider med sig, som bar telte og fysiske
instrumenter, provision etc.; hans reise varede i 3 dage. På
hygrometret bemerkede man, at luften indeholdt 6 gange mindre
væske på Montblanc end i Genève, at vandet behøvede 1/, time
for at koge, i Genève kun 15 minutter. Fahrenheits
termometer var 27° under frysepunktet.“
IV. Paris 10. oktober 1791.
Hvor din kones brev var mig kjært i Genève, det kan jeg
ikke beskrive dig, uagtet jeg fik et dèr fra Birch og Meden, så
havde jeg dog gjort for sikker regning på at få et fra dig til
ikke i mangel deraf at blive mistrøstet. Din gode Betsy har
erstattet det, hun kan virkelig skrive breve, når hun vil. Du
mä kysse baade hendes mund og hænder og takke hende for
hendes venskab og erindring.
1) Hermed menes vistnok literaten Peter Tønder, der havde været en af
Fr. Sneedorfís lærlinger. Han var født d. 19. febr. 1778 og var en
broder af Ħ. C. Sneedorffs hustru. Han blev som bekjendt myrdet i
Kjøbenhavn d. 28. juli 1836 af P. C. Worm. Se „Gamle Minder“ af Carl
Herman, 3. h., Kjbhn. 1863, s. 28—40.
*
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Mon May 25 16:37:20 2026
(www-data)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/sneedorffs/0025.html