Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Swar påå tolf spörsmål ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Doct. Pedhers swar.
Galle
Til thetta spörsmål suaras så/ Vppēbarilse sō
skeer mēniskiomen/ eller läses wara skeedt/ är icke
ānat än en vnderuisnīg gudz lönlige domar til
mēniskionar thm̄ the skee eller skeed läsas/ j ty at j gudhi
som apostelen scriffuar til the Colosser är all lärdoms
och wijsdoms rikedoma betäcta/ så at thm̄ ingn
begripa kan/ vtan gudz gåfua sō kallas sō tijdhes
openbarilse som och ståår j thn̄ första epist. til the
Corint. cij. thr̄ han sägher/ Oss haffuer gudh opēbarat
genō sin anda eller helghandz gåfue/ Och thr̄
aff är thz at gudz lönliga domar opteckes genō
vnderuijsnīgen sō vnderstūdom kalles openbarilse thm̄
sō thr̄ til vtförsedde äre/ fatigō och oförståndigom
så snart sō mectigom scrifftlärdō wijsō och förstōdigom/
sō finnes at gudz son Chr̄s Jesus sade thr̄
om til sin hīmelska fadher/ O hīmelske fadhr̄ iach
bekēner tich ath tu haffuer thetta dolt (forstås) thin
liknelse och lönliga domar for cloka och förståndiga/
och hafuer thm̄ openbarat barnō/ thet är oforståndigō/
aff huilka beuisnīg är at inthz är opēbarilse
annat än gudz lönliga domars forkȳnelse/ huilka sō
så snart epter gudz gåffuo måå optäckes the
oforståndigha/ som forståndigha/ jn til domen/
Ytermera än thå apostelen Sāct. Påuel sägher
til the Romare capt. xiij. ath alt thet sō skeer aff
gudhi/ skeer j en fulkomblighn̄ skickeligheet och
ordinācie sō thz beuises j alle creaturs regemente/
Platonizat
j huilka gudh alzmectigh skickar och regerar the vndersta
genō the offuersta ādeliga som äre änglaner och
lekameliga/ så ath the beskyddas och bestickas aff
huart annat j tiänistene och theres warilse/ doch likauel
bestickar han thet j en ädhlare motte mz mēnisken/
som kallas och är jtt förståndeligit creatur/
til thz ath hon måå kōma til then beskickade ända
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>