Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Swar påå tolf spörsmål ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
påå menneskio lärdō eller wijßdō vtan vppå then helge
andes inskiwtilse/ aff huilken the helga Christeliga
kyrkia är regerat her til och regeres jn til domen til
troones stadhigheet syndenne näpstning/ och fulkommelsens
stadhfestilse til then euigha glädhi/ huar
emoot jngen man seya kan annars/ vtan han will
driffua gudz eghen ordh them han sadhe sielff
opstigandes til himbla/ När tröstaren komber then samme
anden then iach jdher sendandes warder han skal lära
jdher alla sanningen/ och thet ordhit Christus han
sadhe Johannis v./ Min himmelske fadher han
arbetar j jdher her til och iach arbetar zc/ Andra
oppenbarilse monga som wel kunde jndragas later iach
fara beslutandes thetta spörsmål/
Notāda cautela/
Man måå och skal
troo och halla sich widh oppenbarilse ther the icke
äre emoot troona och then helga scrifft/ ransakandes
andā aff huilkō thet skeer/ och huru the skee sō
longdt är affsagdt j thenne iij. oppenbarilsen nw
opräknade/
Min swar.
Olauus
Til thet tiyonde spörsmålet/ som är/ Om man
skal halla sich widh noghen oppenbarelse som seyas
skedda wara/ andra än the som j then helga scrifft
beslutna äre? Såå äre tesse min swar/ Först är
merkiandes ath for then synd som menniskian giorde
j paradis/ ful hon j fråå gudh som liwset är och
kom j mörkret/ hon ful j fråå sannindenne och kom
vnder lögnena/ såå at alla menniskior nw kallas
lögnachtige/
Psal. cxv.
Och lögnen är så kraffteliga jnstighin
medh henne/ ath henne aff sin eghen mact är
omögeligit at kunna komma til sanninden jgen mz mindre
ath gudh oppenbarar henne sannīdena/ jcke är heller
mögelighit ath noghor kan warda saligh medh mindre
han fåår weta sannīdena/ for ty j Christo aleena
som sanningen är warder menniskian saligh/ Ther
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>