Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
bränna, just då är väderväxlingen i farvattnet. En särskild
tilldragelse påskyndade ovädrets utbrott.
Regeringen vidtog något förfogande om
spannmålsinförsel eller brännvinsbränning (jag i minns i detta
ögonblick ej hvilketdera). Medelst någon outrannsaklig ingifvelse,
hade ett visst handelshus gjort en stor, därpå grundad
spekulation, några dagar innan regeringens beslut var
expe-dieradt. Händelsen ville, att detta handelshus stod i
förtroligt förhållande till någon, som också hade sina relationer.
Man stafvade först, lade ihop sedan och läste slutligen
alldeles obehindradt innantill. Saken gjorde uppseende. Man
ville förekomma ett dakapo. Huru man för sådant ändamåls
vinnande gick till väga, är mig obekant; men . . .
I den tiden skedde ombyte af konseljledamöter, såsom
förut är sagdt.
Friherre Nordin, som varit en bland de verkande
krafterna, eller egentligare: ett af de i verksamhet satta
drif-hjulen, då batongen förflyttades i edra händer ur general
Björnstjernas, hade däraf blifvit förledd att vilja flyga på
egna vingar och trott sig i stånd att slå hvilken
generaladjutant som helst ur brädet. Sedan erfarenheten öfvertygat
honom, att han missräknat sig på sin styrka och på eder,
vände han hela sin håg åt framtiden. Mot slutet af sin
stats-rådsperiod såg man honom mer och mer nitisk att vinna
tronföljarens bevågenhet, och hans bemödanden i detta
af-seende fortforo med förökad fart, sedan han afträdt ur
konseljen.
Det förundrar er tilläfventyrs, excellentissime! att jag i
ett bref, ställdt till er, berättar er hvad som för några år
tillbaka tilldrog sig, hufvudsakligen oss emellan. Ni bör dock
ej finna detta orimligare, än då högstsalig konung Karl XIII,
glorvördigst i åminnelse, i början af året 1813 lät sin
statsminister för utrikes ärenderna, grefve Engeström, gifva sig en
skriftlig (sedermera tryckt på både svenska och franska
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>