Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
mig obegripligt sätt rörde mitt hjärta. Men denna rörelse
stannade plötsligt, då jag ögonblicket därefter varsnade det
andra anletet, ett stycke bakom det förra. Det tillhörde en
gosse af min egen ålder, som stod där mellan en trettioårig
kvinna och en äldre man af ädelt men torftigt utseende. Han
såg icke ut som en judegosse, emedan hans hår var ljust, hans
näsa rak och hans ögon mörkblå; men icke heller var han
lik en romersk eller hellenisk gosse. Jag kunde säga, att den
blick han gaf mig uttryckte en gränslös kärlek, ifall den icke
på samma gång genomskimrats af en så sträng och hög
renhet, att hvarje jordisk färgbrytning däri syntes vara
utplånad. Den judiska flickans ögonkast hade nyss förut jagat
blodet till mina kinder; nu kände jag, att det plötsligt
strömmade tillbaka till hjärtat, och en spegel skulle sannolikt hafva
sagt mig, att jag var blek som döden. När den främmande
gossen märkte detta, såg jag ett drag af mild vekhet i hans
ansikte, och på hans läppar skimrade ett ögonblick någonting,
som närmade sig ett leende utan att egentligen vara det.
Kvinnan, som jag trodde vara hans moder, tog honom i
detsamma vid handen, och den lilla gruppen satte sig i rörelse
i riktning mot den södra muren. Jag vinkade åt Syrus och
följde dem tätt i spåren. Kvinnan talade till gossen i
förebrående ordalag. Jag kunde förstå, att han gått ifrån sina
ledsagare och nu efter mycket letande blifvit återfunnen.
Hans svar nådde mitt öra, och i tonen, hvarmed han sade
det, var något som träffade mig djupare, ehuru jag icke vet,
hvad orden betydde. ’ Vissten 1 icke,’ sade han, ’att i de
stycken, min fader tillhöra, bör mig vara.’
Det låg någonting kungligt i ton och röst, när han
uttalade de nämnda orden; och denna stämma framkallade
sym-patetiskt någonting, om jag så får säga, af konungslighet i
min egen barm. Den främmande gossen syntes mig nu vara
en förklädd prins, och jag hans frände. Jag ville ila fram
och fatta hans hand, men i detsamma kom en skara leviter,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>