Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Rosimunda
Så skall iagh doch ey rädas,
Så skall doch ey blij stillt
Min harm och bittra wrede,
Ty min obootlig sorg
Befaller migh att hempnas
Medh wåld, medh lönligh list.
D i 1 e 11 a.
Men hwem skall eer då hielpa?
Rosimunda.
Helmiges skall deran.
D i 1 e 11 a.
Min festerman, Helmiges,
Skall han då hielpa eer?
Iagh beer om nådh, o Drottning,
Haar honom doch förskoont,
Att han för sådan uproor
Omsider ey måå döö.
Rosimunda.
Bär du för din Helmiges
Alsingen fåfeng sorg.
Iagh sielffwer will så laga,
Att han blijr trygg och frij:
När Solen neer i haffwet
Medh stilla ronna gåår
Och Hesperus han skygger
All werlden meer och meer,
Så gack uthi min Cammar,
Blijf ther den långa natt,
Så länge iag will lööna
Den arga mördare.
Helmiges will iagh bidia,
Att han strax hielper migh;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>