Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ft –––-■ 1 %
Gunno Dalstierna
41. ”1 sägen och hur iag will i fulle gått Maak,
Om hon mäg nåntij reeter eller äggiar,
Eldkulor slunga in i hennes Natstugu taak
Och bryta neder alle hennes wäggiar.”
42. ”Men will hon blij min Fänta, min weena, min Bruu,
Oräckneli gått will iag henne gefwa:
Ty been’a lät up Porten i qwäll klockan siu;
Utom henne iag ey längere kan lefwa.”
43. De Giljare framrede; de klappa på Port,
Deras Stoor-Furstes ärne de förtälja;
Men finge dä til swars: ”1 packen Eder fort,
Min Mödom iag för Hoot ey plä sälja.”
44. ”A hwem såg nånsin Ungerswänn för skiöna Jungfrurs
dör,
Som första gången snorkar och puckar?
Den Frijare, som ey weet säg skicka som säg bör,
Han wijsas åf mäd harmfulle suckar.”
45. ”De månge Ryssepälsar iag rädes icke för
Och är iag ey så moofällt en Pijga;
Men draar Herr Pädar älskog til Swänske weene Mör,
Så måsten taa åf mössan å nijga.”
46. ”Herr Pädars Trug och Hoot iag acktar som strå,
Och iag är ey så skuggraddan Flicka;
Men är dä så at han nu te mäg frija må,
Glygga Brännewijns-Ruus måste han först dricka.”
47. ”1 ogiordt Wäär Herr Pädar nu kommer hijt til giäst,
Som aldrig än haar reede te Tuna;
Han weet så wåll som Jag, hwem iag mäg hafwer fäst;
Hans Odygd finner här ingen Sluna.”
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>