Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Verner von Heidenstam - Ur Heliga Birgittas pilgrimsfärd
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Pilgrimerna knäföllo för att tacka med knäppta händer
och den hänryckta Birgitta lutade sig mot Karins axel och
blundade som en sofvande. Hon märkte icke att patronen
hade blifvit helt blek om pannan och stod och kramade
rodret, icke att sjöfolket trängdes kring masten och ryckte i
tågen.
En gul och sandig landstrimma med kringspridda hus
hade redan växt upp ur solglittret och galären tornade mot
de fruktade klipporna utanför jaffa. Vågen reste sig så hög,
att hon kastade sin fradga i ögonen på en nyfiken måse,
vattnet flödade in och lyfte bänkarna, och den bräckta masten
lutade åt sidan med sitt spända segel. Matroserna grepo
pilgrimernas böcker och ägodelar och kastade dem i sjön och
ur den minsta boken föll det krucifix, som Birger Persson
hade uthamrat framför vinterbrasan på Finsta gård. Karin
mindes hur det kalla silfret hade kylt mellan hennes fingrar
i sömnlösa nätter. Hon såg hur det vände sig i vattnet och
sjönk och hon tänkte på, att tusen år måhända skulle förgå,
innan en fiskare hittade det i sitt nät, och ändå skulle han säga:
”Jag vet hvad den guden heter, han heter Jesus från
Nazaret!”
Kvinnorna flockade sig kring Birgitta och några af de
yngsta matroserna sprungo i vattnet för att simmande nå
land, men patronen stack piskan i gördeln och gick till
pilgrimerna.
”Jag har varit hård mot er, fromma män, och nu får
jag mitt straff. . . Tillgif mig, så lägger sig kanske vädret.”
”Spörj fru Birgitta!” svarade de alla med en mun.
Villrådig makade han på piskskaftet, ty hennes lugn
gjorde honom dubbelt förskräckt. Han började plocka fram
alla de penningar, som han hade tillnarrat sig under färden,
och gaf dem tillbaka till pilgrimerna och visade slutligen de
utdragna tomma fickorna.
”Nu ha ni fått igen allt ert med ränta och behöfva ingen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>