Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
•O"’*.,. O"**.. .-O”«, . .•O*’ *. .• O* • •.
skulle han ändå ha fått en hederlig begrafning såsom hans
far före honom, för Ingmarssönerna frukta ingen, och det
är ingen, de behöfva gå ur vägen för. Men om julen har
Gud satt frid mellan djur och människor, och det arma djuret
höll Guds bud, men vi bröto det, och därför äro vi nu under
Guds straff. Och det går inte an för oss att fara fram med
ståt och uppståndelse.”
Prosten reste sig och gick bort till gumman.
”Det är rätt hvad ni säger,” sade han, ”och ni skall
följa er egen vilja.” Och ovillkorligen tillade han, kanske
mest för sig själf: ”Ingemarerna äro storslaget folk.”
Gumman rätade litet på sig vid dessa ord. Prosten såg
henne för ett ögonblick såsom en symbol för hela ätten. Han
förstod hvad som sekel efter sekel hade gett dessa tungföra
och fåmälta människor makt att vara hela socknens ledare.
”Det tillhör Ingmarssönerna att ge folket ett godt före*
döme,” sade hon. ”Det tillkommer oss att visa, att vi äro
ödmjuka inför Gud.”
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>