Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
S t å1a r m.
Ett godt och nyttigt verk! Dock tyckes mig
ni orätt gör, herr bisp, då så ni drager
ert snille bort från statens årender,
som nu behöfva krafter mer än nånsin.
Ericus Eric i.
Hvar mänska har sin gifna plats i lifvet,
jag tackar Gud för min och verkar där.
Om ni tillåter, skrifver jag till slut
den mening, som ni med er ankomst afbröt.
S t å 1 a r m
under det Ericus skrifver.
Ni är mig just en general, herr bisp.
Ert stridsfält är det hvita pergamentet,
där svarta bibelsprängda små soldater
marschera uppå ert kommando fram.
Bläckhornet är fältlägret och er själ
det mynthus, hvarur ni i guld betalar
den rika solden åt er trogna skara.
Så leker ni som barn med tennsoldater
och bryr er litet om, hur det ser ut
i statens stora, sönderfallna hushåll.
Men säg, herr general, hvem är väl då
motståndaren, som så upptar er omsorg,
att för allt annat blind ni är?
Ericus Erici
bortläggande pergamentet.
Det är
det onda, egenmäktiga och mörka,
hvari vi mänskor famla; och när det
en gång är kufvadt, då, krigsöfverste,
ha dessa droppar bläck dock mer förmått
än strömmar utaf blod, som svärd utgjutit.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>