Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
D a f n e.
Å! . . .
Markisen.
Ser ni, konung Fredrik af Preussen är alltför duktig
soldat för att inte väcka kejsarinnans af Österrike afundsjuka
. . . Alltnog, kuren var idel solsken och Hans Majestät så
charmant som endast konungen af Frankrike och Navarra
kan vara, och när markisinnan föreslog en utfärd till Marly,
blef han förtjust. Jag blef befalld med. Vi foro efter mässan,
dinerade efter återkomsten i Alcines trädgårdar vid Bellevue
och tillbragte aftonen på Choisy, där man uppförde herr
Rousseau’s ”Byspåman”.
D a f n e.
Spelade markisinnan själf?
Markisen.
Hon spelade Colette mot hertig d’Ayen som Colin. Han
sjunger förträffligt, d’Ayen. Den där lilla arian, ni vet:
(gnolar: »Le Devin de Village> Sc. 5)
”Älska och att kärlek vinna,
högre lycka aldrig fanns.
Skänk ditt hjärta, min herdinna,
åt Colin och mottag hans!”
Konungen applåderade lifligt. Det gör han inte ofta, inte.
Sedan intogs supé. Ja, där har ni min dag i går . . . Och
hvad jag gjort i dag? Ack, kommit åter . . . till den, som
förlåter!
Skrattar.
D a f n e.
Kanske ni inte ätit middag, onkel?
Markisen.
Tack, jag vill ingen ha. Jag åt en lukullisk frukost hos
min vän grefve de Foix, innan jag återvände till Paris. Men,
som ni vet, säger jag aldrig nej för en kopp kaffe.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>