Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
fl ––––– h’‘’i^0P,““l . . -r-jtø
Olof von Dalin
Och Engsö tillika med henne du får:
där skall du ditt släkte plantera,
så att af din blod i mång hundrade år
sku herrskap på Engsö florera.
Till Hofva är stolt, men Engsön har tusende nöjen.
Båd Sparrar och Trollar och Possar och fler,
på guld och på dygder så rika,
och allt blir förnyadt, då världen där ser
gref Karl och grefvinnan Ulrika.
Till Hofva är stolt, men Engsön har tusende nöjen.
Och hörer du, herr Ambjörn, lägg från dig din glaf.
herr Håkan blir af dina vänner.
Han är icke död af de sår, som du gaf;
sitt fel han godvilligt erkänner.”
Till Hofva är stolt, men Engsön har tusende nöjen.
Och det var herr Ambjörn, han gladdes med fog.
han tackade fru Ingrid med ära;
han skickade två svenner norr öfver skog,
hans bud till hertug Erik att bära.
Till Hofva är stolt, men Engsön har tusende nöjen.
”Hell, säll, hertug Erik, I sitten i fred,
herr Ambjörn sin hälsning eder sänder:
han hoppas, att I ären honom ej vred.
ej heller något örlig upptänder.”
Till Hofva är stolt, men Engsön har tusende nöjen.
Och det var hertug Erik, jag säger försann,
han kunde ej herr Ambjörn ombära:
han var Sverges drots och en ypperlig man.
som värd var belöning och ära.
Till Hofva är stolt, men Engsön har tusende nöjen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>