Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - CARL MIKAEL BELLMAN ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Men felet var det, att vår Josef han var
nykter, betryckter, med mera,
och för en flicka ett uselt försvar,
en dålig karl.
Vid Faraos garde en ömklig kapten
Potifar var (som de flera)
och i en brudsäng så sömnig och klen,
sin fru till men . . .
Hurra, kamrater, för Potifars fru! : ,:
Hon lefver ännu.
Carl M i ka kl B ku.man
N : O 40.
Om konung Ahasverus och excellensen Haman.
Ahasverus var så mäktig,
med en persisk krona präktig.
Ja, hans riken voro — drick, kära du —
hundratjugusju.
Ahasverus satt så gullgul och sur
som ett lejon i en jungfrubur:
vällust var hans ära . . .
Låt oss nu förtära
och vår flaska tömma ur!
Slottet fullt af härligheter,
och scharlakan till tapeter.
Bänkar voro där af bara gull —
aj aj aj, lull lull!
Stort kalas nu uti Susan var
jämt etthundraåttatio dar.
Kungen själf traktera . . .
Låt oss dricka mera,
låt oss klinga par om par!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>