Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - CARL MIKAEL BELLMAN ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
fl —- ..................................— ’
Carl Mikael Bellman
ditt hjärta är ett glas, som eld af solen tar,
men i sig själft är kallt och ingen värma har.
T* 9
i r s i s.
Hvad — talar du mig till, så bör jag mig försvara!
Det ljudet allra bäst, som själen kan förklara.
Den handen kysser man, som klappar, när hon slår . .
Men huru är det fatt? Jag själf mig ej förstår . . .
Å, Cleon, akta dig . . .
Ja, som de också ä.
Camilla.
Små herdar äro kära!
Cleon.
T i r s i s.
Han pockar på sin ära!
Cleon.
Herdinna, gråt ej mer! Snart döden kunde rå
och sluta till det rum, där dina tårar gå:
du kunde somna in och jag med ängslan finna
ett armod i din prakt, en slagen, kall herdinna.
Trio.
rp • •
i i r s i s.
Camilla.
T« •
i r s i s.
Camilla.
T 9 9
i r s i s.
Cleon.
Camilla.
Cleon.
Cleon han vågar ditt hjärta begära?
Sakta, sakta! Mig ej så förfära!
Tirsis älskar dig.
Cleon han vågar sin trohet berömma?
Sakta, sakta! Mitt hjärta vill ömma.
Tirsis älskar dig!
Tirsis, jag vågar mitt lif för Camilla!
Sakta, sakta! Mig ej så förvilla!
Cleon älskar dig.
Tirsis han lofvar sin trohet i döden?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>