Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
i kortblandande och spelande som någon filou, och att han
såg sådan färdighet i hennes fingrar till slöjder, att om
hon skulle lagt sig på någon nyttig handöfning, hade hon
därmed gått ganska vida. Hon var så talför, levis och
munvig, att hon uppmuntrade laget och uppväckte med sina
infall allas löje. Hade hennes tunga, sade han, gått ut på
dygdeläran, så hade det gjort i allom en dubbel
intryck-ning; men efter hennes vältalighet var den lyckligast, som
gjort största framstegen i lättja och fåfänga. En ting vände
hon bort med annat tal, när den bragtes på banen: det var
gudelighet; en ting tålde hon platt intet omtalas: det var
ärbarhet; och en ting slarfvade hon så hastigt öfver som
sprätthökarna, när de skola framsäga en vältalig hälsning:
det var hushållsvett. Med karlar skämtar hon öfver
anständigheten utan all blygsel. Med allt detta berömmes fru
Kättja Sällskapslik af sitt kön som en hurtig, liflig och angenäm
fru. Hennes umgänge skattas för en lycka. Skall något
roligt ställas an, måste hon vara med, etc. Hvårföre gören
I så, mitt ädla svenska fruntimmer? Kan icke hon få galnas
för sig själf, och om ingen af er tillbeder och rosar henne,
så lärer hon väl bringas på andra tankar. Visen I, att edra
händer och munnar äro fallna till bättre saker än det lappriet
hon öfvar, hvilket så illa utropat henne hos de allvarsamma.
Om hon hundra gånger icke vore sådan som ryktet går,
så bär hon dock namnet. Hennes man, herr Tålamod,
däremot, går som en skjuten örn. Han heter hanrej, och
jag fruktar billigt att så är; nog är liknelsen därtill stor.
Men fastän, om han det vore, rådde han alldeles intet
därföre mer än det barn i natt föddes. Om hon är lösaktig,
skall han bära skammen därföre? Skall han stackare umgälla
hennes odygd? Om vårt fruntimmer vill alltid sätta god
färg på sådana sitt köns förbrytelser och alldeles kasta
skammen på männerna, så lämnar jag hvar och en att eftertänka,
om icke det är en misstänkt sak; ty jag påstår att det då
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>