Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Stenbocks kurir
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Hon vinkar – och in bäres
En mäktig dryckes-mugg,
Där hög i drifvet silfver
Kung Karl ses skifta hugg.
Det rhenska vinet pärlar
Vid kannans blanka rand,
Hon räcker den åt krigarn
Med stark, fast åldrad hand.
»Som braf soldat, det ser jag,
Er plikt I redligt fyllt,
Af mig och af oss alla
I tacksamhet förskyllt.
Tag detta som ett minne –
Drick först er konungs skål
Och låt oss sedan höra
Er sändnings föremål.»
Hans läppar knappast fuktats
Af drufvans gyllne blod,
Förr’n till hans kinder strömmar
Ånyo lifvets flod.
Han stiger upp, gör ställning –
Till alla svenska bröst
Når lik en ängels stämma
Den enkle krigarns röst.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>