Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - François Coppée, För kronan, skådespel på vers i fem akter - Andra akten
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Men jag har gjort min flit att speja ut spionen.
Nu finns ej tvifvel mer – ziguenarn är personen
Jag sett hos Othorgul. I går jag gömd gaf akt:
Han bad på turkiskt vis och vänd mot Meckas trakt.
En fara hotar dig och hänger öfver hjässan:
Den falske sångaren, den grekiska prinsessan
Tillsammans stifta ondt. Din boning väl se till!
Så husets trogne hund sin herre varna vill.
CONSTANTIN.
Tack för din vaksamhet – men faran är blott ringa!
Förrän en timme gått, skall han i galge svinga
Så högt, att paschan själf kan se spionens slut.
Jag skyndar –
MILITZA (hejdar honom).
Ännu ej – låt mig få tala ut
Och värdes lyssna än till hvad jag mera bringar!
CONSTANTIN.
Så tala!
MILITZA.
Denna hand, som löst min bojas ringar,
Skall, då jag yppa djärfts den misstanke jag fick,
Kanske af raseri i samma ögonblick
Slå ned och sträcka död inför din fot slafvinnan –
Låt mig få kyssa än den handen dessförinnan.
CONSTANTIN.
Säg fritt! Jag lyfta hand mot dig? Hur kan du tro?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>