Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - François Coppée, För kronan, skådespel på vers i fem akter - Femte akten
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
BISKOPEN-KONUNGEN.
Hör domen, Constantin!
De äldstes höga råd med alla röster fäller
Dig skyldig till ditt brott. Men då här visa gäller
Hur oss förbrytelsen med namnlös afsky fyllt,
Syns dödsstraff allt för mildt för hvad du har förskyllt.
För den sitt fosterland, sin moder velat sälja,
Ett straff, så oerhördt som brottet själf, vi välja.
Du döms att lefva.
CONSTANTIN (afsides).
Hvad?
(Långt och högljudt mummel.)
LAZAR.
Nej, marter och schavott!
OUROSCH.
Hans blod begära vi.
LAZAR.
Ja, döden, döden blott!
FOLKHOPEN.
Ja, döden!
BISKOPEN-KONUNGEN.
Tystnad, folk! – Förbrytarns lif vi spara,
Men så att marterdöd välgärning skulle vara.
På lifstid vid det block i kedjor slås han skall,
Där fadern reser sig, odödlig i metall.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>