- Project Runeberg -  Snorre Sturlesons Ynglinga-saga. Tolkad och upplyst /
51

(1854) [MARC] Translator: Carl Säve
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

och Esters fiende[1]ok of veg
frillosonens[2]Eistra dolgi
hat å vägenheipt hrisungs
till handa kom;at hendi kom;
och Högnes rörsok sá frömuðr
raske främjare[3]foldar beinum
med jordens ben[4]Högna hrœrs
öfverhöljdes.of-horfinn var.

40 Kap.

Innebränningen i Uppsala.



Derpå tog Ingiald, konung Anunds son, konungdomen

[1] Isl. Eistra dolgr, Esters fiende, d. ä. Anund, som på dem
hämnat sin faders dråp.
[2] Isl. hrisungr, m., frilloson (emedan en slik tillkom i hemlighet
utom hus, i småskogen bland buskar och ris, Isl. hris, n., Dal. rais,
småskog, skog); hrisungs heipt kom Eistra dolgi at hendi, frillosonens hat
kom Anund till handa, råkade Anund, d. ä. Anund öfverfölls och draps.
Detta ställe är ett af de dunklaste i hela Sagan, och alle äldre tolkare
hafva tagit ordet hrisungr för hela fjällskredet, med sten, ris och allt,
ehuru ordets ändelse knappast tillåter en dylik öfversättning, utom det,
att heipt, häftigt, ingrodt hat, icke gerna kan tilläggas ett fjällskred. Men
munch har (i Annaler for Nord. Oldkynd. 1850, ss. 304—6) gifvit en
mycket antagligare förklaring, som här blifvit följd, i det han fäst
uppmärksamheten på, att Are frode omtalar en i vår Ynglinga-saga icke nämnd
broder till Anund, vid namn Sigurd; denne var måhända en frilloson
(hrisungr), som lefde i fiendskap med Anund, och som försåtligen
öfverföll honom i den trånga holvägen och dödade honom genom stenars
ned-vältande.

[3] Isl. Högna hrœrs frömuðr. Högni, en af Gjukungarne, broder
till Gunnar och Gudrun, var fader till stridsvalkyrian Hild (efter hvilken
strid kallas Hilds lek, m. m.), och derföre betecknar hans namn en kämpe
i allmänhet. Högnes (graf-)rörs främjare kunde den kallas, som genom
sin mordiska framgång i striden befrämjar månge kämpars fall och
dymedelst uppkomsten af talrika grafrör, d. ä. Bröt-Anund. Ett annat
försök till förklaring är att genom en våldsam förändring läsa reyr, (gräs-)rör,
i st. f. hrœr; Högna reyr, Högnes rör, staf, är svärdet, och dess främjare är
Anund.
[4] Isl. fold, f., betyder både land och vatten (fjärd), och derföre är
foldar bein, jordens eller hafvets ben, d. ä. sten, huru det än tages.
Berg och stenar skapades af Yrners ben enligt Edda.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 20:46:50 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/snorreyng/0057.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free