- Project Runeberg -  Snorre Sturlesons Ynglinga-saga. Tolkad och upplyst /
68

(1854) [MARC] Translator: Carl Säve
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Fädgame1 Halfdan och östen togo dä under sig allt Yestfold,
och rådde östen öfver Yestfold medan han lefde. — Då var
han konung å Varna* 1 2 3, som Sköld het, han var allmycket
trollkunnig. östen for med många härskepp öfver till Varna
och härjade der, tog hvad som förefanns, kläder och annat
gods och böndernes redskap, samt höggo strandhugg: sedan
foro de bort. Sköld konung kom till stranden med sin här,
men då var konung Östen borta och kommen öfver fjärden,
och såg Sköld endast deras segel: han tog då sin mantel och
svängde honom och bles8 dervid. När de seglade in om
Jarlsö, satt konung östen vid styret, och ett annat skepp
seglade när dem; det kom ett böljeslag4 5, och segelåsen1
(bomen) från det andra skeppet slog konungen öfver bord:
det var hans bane. Hans män nådde att få liket, och det
vardt flyttadt in på Borro6 och hög kastad derefter å
strandbrädden utmed sjöen vid Vadla7. Så säger Thjodolf:

bebott landet, eller ock att något folk af Vandalernes stam varit der bosatt.
— Men hvarifrån kommer sockennamnet Y findel ej långt från Uppsala? —
samt det 1 Sverige ej oallmänna qvinnonamnet Vendela eller Vendla?
påminner detta ännu om fordom röfvade Yändiska tärnor?

1) Isl. fedgar, ra. pl., fader och son eller söner, liksom mœdgur, f. pl.,
moder och dotter, fedgin, n« pl., fader och dotter, och mœdghn, n. pl.,
moder och son.

2) Isl. Varna (dal. Vömu\ f., nu Rygge socken med Værnö, i det
forna Borgarsysla eller Smålfinens amt.

3) Isl. bldsa, ipf. bite (blåste), hvilken form bar bibehållits, då hon
brukas i en stor del af Svenska landskapsmålen: Dal., Hels., Y. Göt..
Gotl., m. fl.

4) Isl. baruskot nokkut var i, eg. ett våg-skött (slag) var oli, d. fi.
det kom ett böijoslag, en störtsjö.

5) Isl. beiti-ás’s, m., segelås, segelbom, på hvilken storseglet på ett
mindre fartyg slrfickes akterut, af beita, vända segel, kryssa.

6) Isl. Borró I. Borrói 1. Borróe, dat. sg. (n.?), nu Borre, ej långt
från *det nuvarande Tönsberg.

7) Isl. Vadla (gen., dat. Vöðlu), f., en ström, å, antingen vid Vold
nfira Borre kyrka (Aall), dock finnes der ingen större å (Munch). Men
en sådan å kan ju bafva tagit ett annat lopp, eller ock sinat ut genom

landets höjning? Namnet tyckes nfiranligen utvisa, att bon varit mycket
grund och Ifitt att öfvervada; ty Vadla ser ut att vara ett stelnadt adj. i
fem. def., af vadaU, adi., vadbar (Björn Hald. Lex. upptager ett subst.
vadall, m., vadbar å), således står vadla i st. f. vödlu á I. elfr.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 20:46:50 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/snorreyng/0074.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free