Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Brev till: - C. v. Rosenstein
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
nya uttryck af våra konstdomare. Men värre är att man ej
tänkt på brukbarheten.
Jag bad Häffner att åtminstone låta öfver hvarje numer
utsätta någre ord af psalmens början. Det lättar för
Organisten, som derpå mindre misstager sig, än på Numret,
som nu ofta står exclaveradt och svårligen finnes. Nej.
Men huru skola desse nya melodier läras och af hvem?
Af Prästerna? Bland dem finnes ej (en) af 50, som lärt sjunga
efter noter. Af Klåckare? Äfvenså. Af Organister? Nog
spela de dem. Men huru skola de bära sig åt, då de skola
sjunga? De måste då lägga för sig det stora Choralpaperet,
och sedan taga psalmboken i hand, samt immerfort titta än
på det ena, än på det andra. Hvilket besvär! hvilket
hinder! I min tanke var vår gamla kyrkopsalmbok förståndigare
inrättad. — –––-
Jag skall ej mer plåga H. D. och ArkeBiskopen för denna
gången, utan innesluter mig uti Hr ArkeBiskopens ynnest
och framhärdar med djup vördnad.
Ödmjukaste tjenare
Samuel Ödmann.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>