Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
44
VIKINGA- OCH OMVÄNDELSETIDEN.
1
Sedan först konungens ärenden blifvit afhandlade, stod Björn
stallare upp vid jarlens stol och erbjöd å norske konungens vägnar
förlikning och det landaskifte, som af ålder varit mellan Norge och
Sverige. Men konung Olof ropade högt, att den mannen skulle
tiga: Björn satte sig då. När ljud gafs, stod jarlen upp och kun-
.
gjorde, hur alla vestgötar sände konung Olof ord, att man borde
förlikas med Norges konung. Olof förebrådde i sitt svar med bårda
ord jarlen, att han ingått fred och vänskap med den digre mannen,
som Olof för sin korta och tjocka växt kallades, och kallade honom
en landsförrädare, som väl vore värd att drifvas ur riket. Det
kommer allt sammans», tillade han, »af din hustru Ingeborg *), och
var det ditt oklokaste råd att äkta en sådan qvinna. Konungen
talade länge och hårdt; när han sedan satt sig, vardt det länge tyst.
Men nu stod Torgny upp, och på samma gång reste sig alla de
bönder, som hittills suttit, och de, som varit annorstädes, rusade till;
ty de ville höra, hvad Torgny sade. Först var då mycket gny och
vapenbuller; när sedan ljud ficks, talade Torgny sålunda:
»Annorlunda äro nu Svea konungar till sinnes, än de fordom
hafva varit. Min farfader, Torgny, mindes konung Erik
Emundsson, som lade under sig många land och der uppförde jordborgar,
dem man ännu kan se; men icke var denne så stormodig, att han icke
lyssnade till sine män, när de bade att tala något af nöden. Min
fader Torgny var i lång tid hos konung Björn, då riket stod
väldeligen och utan minskning; lätt var det äfven för dennes vänner att
umgås med honom. Jag minnes väl konung Erik segersäll och var
med honom i många härfärder; han ökte Sveavälde och värjde det
manneligen; godt var det äfven då för oss att gifva honom råd.
Men den konung, som nu är, vill icke låta någon man tala annat
med sig, än det han sjelf vill hafva. Han åstundar Norges välde,
efter hvilket ingen sveakonung förr sträfvat. Derpå lägger han all
makt, men sina östra skattland låter han gå ifrån sig. Nu vilja vi
bönder, att du, konung Olof, gör fred med Olof digre, Norges
konung, och gifter honom med din dotter Ingegärd. Men vill du
åter vinna under dig de östra riken, dem dine fränder och förfäder
haft, dertill vilja vi alle följa dig. Vill du åter icke göra som vi
säga dig, torde ske, att vi öfverfalla och dräpa dig; icke tåla vi
*) En norsk prinsessa, syster till Olof Tryggvason,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>