Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Kap. 37. Kalaset
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
427
Grefvinnan steg upp och hälsade honom välkommen samt
beslöt att genast anförtro honom sina bekymmer och fråga honom
till råds.
Så snart han därför gjort sin bugning för samtliga damerna,
följde han grefvinnan in i ett inre förmak.
Där måste en fullkomligt lugnande plan hafva blifvit
uppgjord, ty grefvinnan syntes efter detta samtal vara alldeles lugn
och trygg.
Harald Lejonman framträdde nu till fröknarne Lohufvud och
anhöll att få tala litet enskildt med dem alla tre.
Prosten hade nu slagit sig ned i kretsen.
Så snart han fått höra talas om artistens mimiska talang
och imitationsförmåga, bad han honom fortsätta med sin
representation.
Nu förändrade herr Penselström genast sin roll. Det föll
honom in att härma en berömd komikers mästerliga spel i Kexéls
Kapten Puff.
Alla och isynnerhet fröken Lovisa Lohufvud funno det vara
obeskrifligt roligt.
Prosten framställde då en jämförelse mellan svenska och
utländska scener, en jämförelse, som verkligen var intressant, ehuru
han, den goda själen, aldrig varit på en utländsk teater. Men
hade läst mycket och hans uppfattningsförmåga gjorde, att han
kunde uppfatta egenheterna inom olika nationers skådespelarkonst.
På detta sätt förflöt förmiddagen lyckligt på Venersholm.
Den oro, som rådde hos de olika personligheterna, sökte
de, hvar för sig, att glömma eller åtminstone att kväfva så
mycket som möjligt.
Det var emellertid endast prosten och häradshöfding
Waldenberg, som icke det minsta läto den förestående faran inverka
på sina lynnen.
Fröken Lydia för sin del var mest bekymrad för hvad hennes
mor kunde tänka och komma att besluta.
På eftermiddagen kommo en mängd främmande till Venersholm.
Det var dels adelsfamiljer i grannskapet, dels några borgare
från Karlstad, dels några ämbetsmän och deras fruar och döttrar
från samma stad,, samt herrskaput från Funkhammar, hvilket hade
sin blinde son med sig.
Äfven ankom musik från Karlstad.
Det blef sålunda bal på Venersholm.
Ehuru det var sommarljust, upplystes alla rummen i den
stora byggnaden. Vaxljusen skimrade i kronorna och utåt Venern
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>