Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Kap. 64. Intriger
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
691
— Men hvem kan hon vara?
— Jo, det var just dit jag ville komma, då jag nämnde om,
att det var en liten pikant historia förknippad med missen.
— Jag brinner af nyfikenhet.
— Hon lär uppträda under ett antaget konstnärsnamn och
begagnar därvid sin faders förnamn som tillnamn. Hennes far
lär nämligen hafva i förnamn hetat Friedrich eller Fredrik, som
man säger det här i Sverige.
— Men hvem är hon? Hvem är hon! utropade friherrinnan
och visade stor artighet.
— Jo, doktorn glunkade något om, att miss Magdalena skall
vara dotter till en skarprättare Fredrik Svennholm.
— Skarprättare Svennholm! utropade friherrinnan, under
det att hennes ögon blixtrade.
— Ja! Så sades det mig.
— Magdalena Svennholm! Skarprättarens på Arvidstorp
dotter! Ah! Nu känner jag igen henne! Jag tyckte också, att
jag hade sett de där glåmiga och skenheliga anletsdragen förut.
Magdalena Svennholm! Skarprättardottern och krogpigan — ha,
ha, ha! Skarprättardottern har blifvit en amerikansk
millionärsarfvinge, liksom krogpigan blifvit grefvinna! Sköna
vänskap! — Just ett fint sällskap. Bravo! Bravo!
— Ni är nöjd med de upplysningar, jag kunnat gifva?
— De äro charmanta, min vän, charmanta!
— Det gläder mig.
— Men hvilken är unge Warnwright. Är han verkligen
gamle Warnwrights son?
- Nej.
— Kanske är han också svensk?
— Ja.
— Hvem är han, säg, säg, säg? — Ah! Magdalena Svennholm!
Inte underligt, att min söta moster är så blid mot henne.
Sköna själar söka hvarandra. Men hvem är unge Warnwright?
— Jo, han är en stor gunstling hos den gamle sydamerikanen.
— Det behöfver ni inte tala om. Det vet jag förut. Men
hvem är han?
— Ni skall bli förvånad.
— Tala!
— Han är en släkting till er.
— Till mig?
— Ja.
— Ni yrar sir!
— Nej, på min ära.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>