Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Kap. 68. En öfverlistad räf
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
757
Främlingen:
— — — som jag skulle betala.
Betjänten (inställsamt):
Men herr baron kom tillbaka i morgse. Var så god och stig
på, min herre.
— Ja, det var verkligen en mönsterbetjänt, det skulle man
kunna gifva honom betyg på.
— Apropå sådana där dialoger, så kan jag också ge prof
på en sådan, hvilken blottar en stor själftillit, sade doktorn.
Mellan en nybakad student och dennes farbror uppstod följande
samtal:
— Nå, hvad tänker du slå dig på nu, min gosse, sedan du
har skolan bakom dig? frågade farbrodern.
— Jo, jag tänker studera till läkare, jag, svarade
studenten.
— Hm! menade farbrodern; men det är allt bra fullt på
den banan nu för tiden.
— Kanske det, svarade den nybakade akademiske medborgaren;
men jag tänker ge mig in på den ändå. Hvad tjänar det
till att vara hänsynsfull. — De, som äro där före mig, få se
sig om.
— Ja, det var verkligen en kollosal själftillit, sade fru
Brita.
— Han var då ingen slöbock.
— Man kan inte så noga veta. Den skrytsamme kan i
verkligheten vara slö nog. — —
— Hvem är den kvinnan, som går där?
— Det är en gammal fröken Stickling, en kvinna som aldrig
företager sig något nyttigt, det enda hon gör är att dricka
kaffe året om fyra à fem gånger om dagen liggande tillbakalutad
i sin hvilstol och låtande sin sällskapsdam läsa högt för sig, och
för öfrigt kan hon ta en liten promenad.
— Jag tycker, hvad hon skall ha tråkigt.
— Det är allt säkert. Så där har hon emellertid left fram
sitt lif under många herrans år.
— Jag får lof att säga såsom min tanke, att den människa,
som förstör sin tid utan produktivt eller nyttigt arbete, den
är en bedragare icke blott mot samhället, utan äfven mot sig
själf.
— Ja, alldeles visst.
— Hon bedrager sig själf på den utveckling af sin begåfning,
som blott kan erhållas genom att begåfningen användes.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>