- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Tredje årgången. 1903 /
14

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

14

.1. E. HYLÉN.

och hans öra lämnar honom ingen hjälp. Det har blifvit slött
tack vare den tidnings- och brefskrifvande allmänheten, ty
han kan knappast öppna en tidning eller läsa ett bref utan
att igenfinna sina "kära bekanta" från kriaböckerna.

Man må draga fram de mest påtagliga och belysande
fall, man må sätta hans skrattmuskler i gång genom de mest
dråpliga och slående exempel. Det tjänar till intet. Huru
många gånger har han icke fått till lifs satser sådana som
dessa: Efter att hafva tagit farväl gick tåget; under skämt
och skrattsalfvor satte sig tåget i gång; såsom familjefader
ogillar jag Napoleon; vansinnig och kringirrande kan jag ej
annat än beklaga Erik XIV; väl komna till ladugården voro
de flesta kreaturen på bete.

Med ironiens gissel försöker läraren i det sista exemplet
få honom att begripa, att de, som voro komna till
ladugården, måste vara kreatur, ifall satsen skall mätas efter våra
fordringar på svenskt språkbruk. Och detta inser han
tydligt och klart, men han kan ändå icke fatta, hvarför han ej
skall få skrifva: Som enskild person kan jag icke beundra
Lidner; vid underrättelsen härom kunde intet förmå Luther
att kvarstanna på Wartburg; efter flera häftiga
sammandrabbningar lyckades slutligen Coligny genomdrifva fred;
komna ut på sjön friskar det i värre och värre; öfverlämnad
åt sig själf var det naturligt, att han skulle gå vilse; åtföljd
af prosten och frun anträdes vägen till kyrkan; förd till
lasarettet har hans tillstånd sedermera så förbättrats, att
framtida men ej är att befara; maktlysten, som Napoleon vart
mognade snart ett beslut hos honom att söka vinna
kejsarkronan; omgifvet på nästan alla sidor af hafvet skall
fienden efter all sannolikhet anfalla Sverige till sjös; benådad
efter två och ett halft år förde honom snart ett mord åter
inom fängelsets murar.

På sin undrande fråga, om det i första exemplet faller
någon in att hänföra det predikativa attributet till annan
satsdel än objektet, blir han uppmärksamgjord på att det bör

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:15:26 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1903/0018.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free