Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
NORDISKA RÄTTSKRI FN INGSMÖTETS PROTOKOLL. 229
§ 4. Gillades hr Daas förslag, att alla beslut skulle
anses såsom blott tills vidare gällande.
§ 5. Godkändes ett annat, äfvenledes af hr Daa väckt
förslag, att förhandlingsordningen skulle vara den, att bägge
språken skulle behandlas gemensamt, hvilket beslut fattades
med 8 röster mot 5. Artur Hazelius.
Den 26 juli.
Närvarande: hrr Daa, Grundtvig, Hazelius, Knudsen,
Kok, Ibsen, Lyngby, Lökke, Malmström, Richert, Schweder,
Sohlman, Säve, Södervall, Thrige, Visén.
§ 1. Upplästes och godkändes protokollet för
föregående sammankomst.
§ 2. Antogs med 9 röster mot 5 hr Daas förslag att
omröstning skulle företagas gemensamt.
§ 3. Beslöts, att det från den danska kommittén
utgångna förslaget skulle läggas till grund för förhandlingarna
och samtidigt motsvarande punkter i det norska och det
svenska komma under behandling.
§ 4. e bortkastas i dansk-norskan i alla de fall där
det är stumt.
Anm. Det är gifvet, att e icke räknas såsom stumt,
där det verkligen höres, såsom i henseende, anseelse, troende,
træer, duerf duelig. Några ordformer, såsom gaaet, faaet,
staaet äro i Danmark tvåstafviga, i Norge oftast enstafviga
(gåt, fåt, ståt) — Denna sista del af anmärkningen antogs
med 9 röster (Daa, Ibsen, Knudsen, Lökke, Malmström, Richert,
Sohlman, Södervall, Visén) mot 6 (Grundtvig, Kok, Lyngby,
Schweder, Säve, Thrige). Hazelius röstade icke.
§ 5. Vokalfördubbling till beteckning af längd må i
dansk-norskan icke användas.
§ 6. Då lika många röster afgåfvos för och emot
förslaget, att till ersättning för vokalfördubblingen skulle
användas accenter för att främja tydligheten, beslöts, att
öfverläggningen härom skulle uppskjutas för att behandlas i sam-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>