Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
 << prev. page << föreg. sida <<      >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
BREFSTIL OCH STRIDSSTIL FR ÅN 1800-TALETS BÖRJAN. 59
dessa poemer’. Hos Tegnér förekommer &k ordet med direkt
syftning på den svenska romantiken i ett bref af 1813:
’Jag har med glädje hört att Atterbom börjat öfvergifva
karbunkelpoesien’ Eft. Skr. I. 100. Stjernstolpe använder i
sin Adonis 1815, den tyska formen karfunkel-poesi (enl. Lj.
V. 10). Äfven det tyska ’Kling-klingel-vers’, som vi sågo
anfördt i Jour. 1811, s. 477, återvänder senare, i Wallmarks
’betänkande’ öfver 1820 års Poetisk Kalender: han påpekar
där Atterboms svårighet att finna medelvägen ’mellan en
bombast, härrörande från rimbråk och naturfilosofiska
åskådningar och ett olidligt klingklingel med rim’ Lj. V. 347.
Beskyllningar för bombasm riktades från bägge
skolorna litet emellan mot fienderna. Liktydigt med ’bombasm’,
’bombastik’ träffar man vid denna tid ofta febus. I denna
användning kanske uttrycket härleder sig från äldre
opposition mot den svulstiga renässansstilen, där solen ofta kallas
Titan eller Phoebus, eller mot diktarnes anropande af
skaldernas gud vid diktens början. Man kan jämföra
Hammarskölds uttryck i ’Tyska Parnassen’ s. 1: ’hos desse
Febusti-cerares Koryfeer och i synnerhet hos Lohenstein’ samt
Agardhs not vid Marino, Pol. I. 132: ’Italienare.
Phoebusti-corum omnium facile princeps’. Agardh recenserar där
Elgströms ’Om ett stort, ett patriotiskt tänkesätt’ och i den
där meddelade parodin på Elgströms stil med titel
’Bombastens lof’ finner man ock några uttryck, som klargöra
användningen af ’febus’. Det talas om ’dessa barbarer, ~
som aldrig till Febus höjt någon bön om snille’, om ’Febi
tempel’ och om ’den gudomsyrsel som glömmer sin
personlighet och, lik en våldsam, en spänd natur-förmåga, tjenar
den strålande Febi upphöjda syften’. Där förekommer ock
febus direkt i betydelse af bombast: ’Låt din bläckade
pappersmantel, du Nordens Marino (Agardh menar Bjugg) vaja
lik ett banér öfver dina kämpande dyrkare, och förmana
dem i thordönsljuden, i rösten af äkta febus, att Pol. I.
132. Elgström svarade på Agardhs parodi i Pol. I. 233
bland annat: ’Jag tror ej, att M. H. kan lära mig, huru
det som är sannt och högt tänkt, kan genom det prunkande
i framställningssättet öfvergå till Phoebus (ty blott det
hvardagliga, som med pomp beskrifves, bör så benämnas) och
då blir Uttrycket användes af Lindegren i hans skrift
mot Baggfot, s. 4 om dennes ’Tyska Febus och nonsens’
och af Atterbom i Pol. V. 252: ’i en den vackraste stil,
 << prev. page << föreg. sida <<      >> nästa sida >> next page >>