Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
 << prev. page << föreg. sida <<      >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
58
O. ÖSTEKGREN.
krigskamrater. I den redan citerade ’Ideer till kopparstick7
Jour. den 20 sept. 1810 förekommer i texten Karbunkel-ögon,
hvartill fogas en not ’Karbunkeln spelar i den nya Poesin
en stor roll. Härom mëra framdeles’. Detta yttrande gäller
väl närmast den tyska romantiken, men i Tidning i
blandade ämnen, Bihang till första numret (1811) förekommo
två sonnetter, där ’karbunkel’ rimmade på ’Kunckel’ och
’funkel’ (Lj. IV. 293 f.), och en af dem skulle vara en parodi
på Atterboms. Oaktadt ’karbunkeln’ s&ledes ingalunda kunde
anses som ett karaktäristikum för den svenska romantiken,
öfverfördes dock den tyska vanan att skämta därmed, och
poesin började äfven i Sverige få namn af karbunkelpoesi.
I Jour. 1810, den 4 april, förekommer redan i en tysk titel:
’Karfunkel-Geschichte einer neu errichteten Sonetten-fabrik’;
i Pol. IV. 73 och IV. 103 skämtar Hammarsköld med
’Blandningstidningens’ brokiga omslag, särskildt med de
karbunkelröda:
Kors, här glänser så rödt. — Ja, själfva permarne rodna,
Att hvad de dölja i sig blifvit så dåligt och klent.
hvilket Leopold, som bekant, upptagit i ’Silfvertonen’ i sitt
yttrande om Phosphoros, att den ’rodnade öfver sitt innehåll’
(Fr. 320, not 4, Lj. IV. 174, not). I de förut omnämnda
utdragen ur ’Das Morgenblatt’ finner man, Jour. 1811, s. 478,
’detta karbunkel-raseri\ och s. 479 ’de nyaste produkterna
af karbunkelmanien’, samt ’dessa karbunkelmän\ det sista
med afseende på Achim v. Arnim, Brentano m. fl.
Ordet karbunkelpoesi har jag först antecknat från
Jour. 1811, s. 477: Då man hos oss söker införa det slags
Vitterhet, som i Tyskland är känd under namn af
Karbunkel-Poesi, Sonnett-raseri, Kling-klingel-vers m. m. (Se
Phosphoros), så torde I Atterboms ’Förslag till svar
à la Blandnings-Tidning’ Phos. II. 192 not, ett par
månader senare, träffas ordet ånyo: ’dessa svärmande Romantiker,
som skrifva Sonnetter, som deltagit i den fordna
Elegant-Tidningen, som äflas med Lapis Philosophorum, som i ett
metafysiskt mörker insvepa sina af grecismer och
germanismer flödande karbunkel-poesier . I svar på artikeln i
Journalen, Pol. III. 478 läser man ock: ’Ni antager (likväl utan
något slags bevis) att man i Sverige nu för tiden arbetar
på införandet af ett slags poesi, som i Tyskland kallas
karbunkelpoesi m. m. Ni gör Phosphoros till nederlaget för
 << prev. page << föreg. sida <<      >> nästa sida >> next page >>