- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Fjärde årgången. 1904 /
74

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

74

HILDING CELANDER.

O. Levertin, Dikter, s. 53. — Är väl ett af de gifvet
olyckliga lånen. (Föreställ eder raden icke läst, utan
hörd!)

Bönligt adv.: "en tidning, som honligt pläderar för
det kungliga rösträttsförslagets framgång"; Dag, Nyh.
17/5 04. = da.-no. bønligt.

Dikterislc är en rätt vanlig afledning till dikt(-ning)

o

diktare. Återgår på da.-no. digterisk eller ty. dichterisch.
Jfr nedan fritänkerskl

Dorsk = trög, lat, egenvillig. Användes ofta af O.
Levertin; äfven i hans sista diktsamling. Ordet
undandrager sig väl ännu de flesta svenskars tydliga
begripande. Men för den som blifvit förtrogen med det (t.
ex. från Jacobsens arkaiserande språk) har det en
säregen stil-valör som gör, att det svårligen kan ersättas
af något annat; i vändningar som "mitt dorska och
syndiga kött" ligger något af gammal-luthersk
psalmdiktnings kärfva anda.

Felgrepp = misstag, olämplig åtgärd, förefaller mig
tillhöra det löpande svenska ordförrådet. Lundells
Ordbok är emellertid den enda moderna ordbok som
upptager det, och han förser det med beteckningen "ff.",
d. v. s. "från finländsk förf." Hos A. F. Dalin finnes
ett subst. "felgrepp. Grepp som ej träffar rätt (t. ex.
på en guitarr)", men säkert är ordet i sin här
ifrågavarande användning icke en fortsättning af denna,
sannolikt tämligen tillfälliga bildning, utan ett lån, af da.-no.
feilgreb, som af gammalt har den öfverförda betydelsen
(Molbech, Dansk Ordbog).

Fritänkersk (O. Levertin, Ord och Bild 1895, s. 62)
är ett lån af samma art som blaserthet, dikterisk. Svenskan
har väl knappast några liknande bildningar, som framför det
da.-no. fritænkersk (forrædersk etc.) kunde misstänkas vara
prototypen för Levertins nyhet. (Den enda mera
vanliga analoga bildningen är kättersk till kättare. Till mera

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:15:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1904/0078.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free