Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N:r 2 - Olson, Emil. Några anmärkningar till R. G:son Bergs “Lexikaliska bidrag till finländskan i våra dar“
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
NA GRA ANMÄRKNINGAR.
149
högsv. tyckes det icke vara sällsynt, men har där, så vidt
jag kan finna, icke någon teknisk karaktär. Ex.: Stockholms
Dagbl. (Landsortsuppl.) 1897, n:r 66, s. 4, Post- o.
inrikes-tidn. 1898, n:r 175, s. 3, Ny tidn. f. idrott juln:r 1901,
s. 37 (förf.: Albert Engström), Sydsv. Dagbl. 1903, n:r 16,
s. 2. Emellertid synes ordet vara af en betydligt högre ålder
i finl. än i högsv. Under det alla de ex. jag funnit ur den
senare, äro mycket unga, förekommer det nämligen redan i
Vet. akad. handl. 18: i83 (1757) i en uppsats om
"Skäl-Fän-get i Österbotten" af finländaren J. D. Cneiff.
bondeänka. Ett högsv. ex.: Folkets tidn. 1905, n:r
26, s. 2.
[boställsinspektör. D:r Berg kunde ha tillagt
boställsin-spektor (t. ex. Finl. förf.-saml. 1875, n:r 35, s. 8) samt
sammansättningarna boställsinspektörsdistrikt (t. ex. Finl.
förf.-saml. 1894, n:r 39, s. 3, T. Sallmén i Atl. öfv. Finl. 12—
13:24 (1899)), boställsinspektörstjänst (t. ex. Finl. förf.-saml.
1894, n:r 50, s. 19) m. fi. Jfr emellertid beträffande dylika
"finlandismer" min anmärkning ofvan.]
[bojkott er a. Ur finl. kan tilläggas sammansättningen
bojkotter ing ssy stern 7 Tavaststjerna Marin o. genre 138 (1890).]
centonal, se SAOB.
darran. Detta verbalsubstantiv förekommer i äldre högsv.
Jag har antecknat det från Psalt. 55:6 (1536), från Dalin
Vitt. II. 6:30 (1736) och från Lind (1749). Sannolikt är
väl dock det ai d:r Berg citerade ex. från 1900 att betrakta
som en nybildning. En sådan nybildning ligger ju nära
tillhands på grund af synonymerna bäfvan och fruktan.
dessmedels(t). Något ex. på detta ord såsom relativt
adv. har jag icke funnit i högsv. Såsom demonstrativt
adv. däremot förekommer det åtminstone i äldre tid. Det är
där icke inskränkt till den juridiska stilen, men gör intryck
af att vara ett rent skriftspråksord med en viss lärd eller
kanslistilsartad anstrykning. Ex.: Växiö domk. akter 1679,
n:r 361, därs. 1696, n:r 545, Rydelius Förnuftsöfn., företal
bl. 2 verso, därs. s. 4, G. Adlersparre i Läsn. i bl. ämnen
1: 77 (1797). — [Äfven i (äldre) finl. förekommer ordet i
demonstrativ användning: A. J. Nordenskiöld (1753) i Förh.
o. upps. 16:190, Calonius’ Skr. 4:104 (1796), Finl. allm.
för-fattn. 1816, s. 340. Ett gammalt finländskt ox. på dess
relativa användning möter i Ridd. o. ad. riksdagsprot. II.
5: 718 (1726).] — För öfrigt kan tilläggas, att ordet otvifvelaktigt
Språk och stil. V. 11
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>