- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Sjette årgången. 1906 /
170

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N:r 3 - Hylén, J. E. Några skolgrammatiska spörsmål

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

170

J. E. HYLÉN.

om en god författares efterdöme kan vara att i ty fall åberopa, är
det icke hans oaktsamhet, som bör lända till föresyn". Jfr And.
Fryxell 1860: icke utan delvis bifall). — Detta väsen, delvis
människa, delvis tjur (Oscar Montelius). — Familjer, som blott ha delvis
tjänarinna (Elsa Törne).

Dessutom,. Ni är en gammal man och dessutom präst (Hj.
Söderberg).

Då. Född 1816, då skolföreståndare (K. Warburg).

Ej. N. hade en viss maklighet, ej lättja (C. D. af Wirsén).

Enbart. I enhetsriket är ingen uteslutande fackman, enbart
maskindel (K.-E. Forsslund).

Endast (Sundén: adj., allmänt: adv.). — De må sen vara ett
verkligt arbete, förvandladt till lek, eller de må synas som endast
lek (Karl-Erik Forsslund). — Endast Beethoven har bådas dyrkan
(Karl-Erik Forsslund). - Han var åter endast läkaren (Hj. Höglund).

— Där finns inga fläckar, endast sår (Axel Lundegård). — För honom
finns endast ledsnad (Axel Lundegård). — Endast finska förekommer
(Ad. Noreen). — Beatrice hade endast vänner och beundrare (J. Vising).

Extra (Yanl. adv.; Sundén, Sv. Ak.6: brukas äfven som adj.;
Sv. Ak.7: oböjl. adj.). — En extra efterrätt (Karl-Erik Forsslund). —
Någon extra dressyr hade Lörd icke (Walborg Hedberg). — En extra
munsbit (Huck Leber). — Extra tillrustningar (Anna Wahlenberg). —
Det extra förbudet (Karl Warburg).

Fjärran (Sv. Ak.7: oböjl. adj.; eljest adv., som förekommer som
oböjl. adj. (Sundén, Sv. Ak®, Linder; Rydqvist: alltid och fortfarande
adv., har genom bibelbruket fått häfd som adj. (= aflägsen) i några
få talesätt); redan i*Gust. I:s bib. (1541) attributivt: i fjärran land;
jfr Geijer 1811: från fjärran, fjärran land, i det fjärran blå; 1814:
till fjärran land; 1815: till fjärran ort). — Hän mot en fjärran, mytisk
eftertillvaro (Ruben G-:son Berg). — Berättelserna från fjärran tider
och länder (R. Gr:son Berg). — Åratals färder under fjärran luftstreck
(R. Gkson Berg). — I dessa fjärran och halft öde nejder (Joh.
Bergman). — Dånet af långa vågor mot fjärran stränder (Karl-Erik
Forss-lunc[). — Det dånade som fjärran åskor (Karl-Erik Forsslund). — Ett
sus och fjärran brus (P. Hallström). — Okända och fjärran tider (P.
Hallström). — Med fjärran syner af stränder (Tor Hedberg). — Hafvets
fjärran skimmer (Tor Hedberg). — De fjärran snötopparna (Tor
Hedberg). — En fjärran sång (S. Lagerlöf). — Ett fi ärran land (S.
Lagerlöf). — Mot fjärran ö i blå arkipelag (Oscar Levertin). — Denna
fjärran tidsålder (Oscar Levertin). — Ur fjärran sekel (Oscar Levertin).

— Sus af fjärran frågor (O. Levertin). — Det fjärran suset från dolda
träd (O. Levertin). — En fjärran myt (Bengt Lidforss). — I fjärran

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:16:07 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1906/0174.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free