- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Sjunde årgången. 1907 /
209

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

GIÖTA KIÄMPA-WIS A.

209

Läs också slutstanzen i dikten:

Vänd och Sång-Möia giän; ty Solen går i Skogen:

Och Lutan trötnar heelt utaf de månge Slag,

Du giordt; Bärg-skuggan giörs och Lång: och Grannen Plogen

Uhr Marken drifver hem: och fast bå Du och Jag,

Om så Förmågan är, haa ännu meer i Högen;

Haar lijkväl Gråta Mått och Siunga haar sin Lag.

Men Oförmågan giör oss Bägge här påminte

Att sägia; när Vij haa sagt Allt: Vij Haa Sagt Inte!

Det synes lätt att förstå, att en skald med denna
läggning, kan falla på en sådan idé, som att besjunga segern vid
Narva i en dikt på allmogemål1, och som han stämt i
folkvisans tonart, han, som säkert från ungdomen svärmat för
folkvisorna, icke mindre än för annan poesi2.

I stockholmaren Holmströms dikter finner man ej något
allmogemål — däremot talrika spår av stadsdialekt3 — och
knappast heller ett enda drag i skildringen, som är hämtat
ur lantlivet.

*



1 Vilket allmogemål det är, skall visas längre fram.

2 I en gravdikt över Carl Liedeman (Hans. VI s. 102 ff.) är inflickad #
en vacker beskrivning på det värmländska fäbodlivet. Här heter det om
fäbodtösen, nftr hon slutat arbetet för dagen:

Sehn böriar hon en Skald (d. v. s. ett kväde) alt om de

gamle Kämpar

Dän Älsta hon då vet utaf de månge tiog,

Som hon i Minne har, ok så til orden lämpar

Sit kva, at Grannen ok en Visa sig på tog
At siunga gladelig (ty dem äi Sorger krämper),
Dän kalla Vinter-Natt är ändå länge nog.
De kunna Skalder fler än de Homerus skrifvet,
Fast de äi skriva lftrt, det är dem ärfda gifvet.
I noten 31 till Kunga-Skald citerar D. "Wftstgiöta-wijsan": Jfr
nedan sid. 221.

8 Man får komma ihåg, att mycket av det, som nu för tiden
endast är landsortspråk, förr i tiden också varit stadsspråk.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:16:32 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1907/0213.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free