Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
48
HJALMAR LINDROTH.
ju inga svårigheter: ett hot om ’kåkstrykning’, använt en
smula i otid, kunde lätt i realiteten bliva till ett hot om en
avbasning i allmänhet. Det är tämligen tydligt, att denna
utveckling redan föreligger avslutad i det nyss anförda
Lagerströmska exemplet1. Vad den formella sidan av saken
angår, återstår att förklara, varför en ombildning alls skedde,
varför man sålunda icke blev stående vid (ett) kåkstryk. En
folketymologisk omtydning förutsätter väl åtminstone i regel,
att man kan få fram någon mening genom sammanställandet
av de beståndsdelar, varav man låter det skenbart nya ordet
uppstå. Och i detta fall är det naturligtvis förbindelser som
ett kok fisk, ett kok svamp o. dyl. som verkat attraherande.
Uti ordet kok (och ännu mer i verbet koka) ligger ju för det
första begreppet Värme, hetta’. Och benägenheten att förbinda
(kroppslig) bestraffning med föreställningen om hetta är ju ej
svår att påvisa (jfr t. ex. basa, risbastu, han skall få sina
fiskar varma). Vidare torde i ordet kok ligga föreställningen
om en viss bestämd portion. Och att fatta en avbasning som
utdelandet av en behörig ’portion’ aga åt vederbörande torde
icke stöta språkkänslan (jfr få sin ranson, nu har han fått
vad han skall ha).
Det äldsta belägg på ett kok stryk jag känner är: Jag.,
har eij rätt särdeles maga at smälta., ett kook stryk.
Gyllenborg Villhj. 25 (1723). Det engelska originalet (Steeles ’The
lying lover’) har här något helt annat: to be kick’d or can7d.
1 Utom sammanhanget talar nog också därför förefintligheten
av obestämd artikel (jfr t. ex. en avbasning). Att denna skulle tyda
på, att Lagerström bildat ett kåkstryk — som jag visserligen icke
kunnat stödja från annat håll — av ett kok stryk genom sekundär
anslutning till kåkstryka, kan jag icke tro. Det historiska sammanhanget
mellan kåkstryka och ett kok stryk anser jag i varje fall säkert.
Däremot synes det mig icke omöjligt att se saken så, att Lagerström
kände, ja kanske rent av avs åg, uttrycket ett kok stryk (om vars ålder
se strax nedan i texten), men att han, medveten om dess uppkomst,
stavade det i anslutning till denna. Är detta förhållandet, så är det
väl också möjligt, att obest. artikeln tillkommit först i samband med
omtydningen och ombildningen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>