- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Nionde årgången. 1909 /
63

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

TILL AGNETA HORNS LEFVERNE. f>3

Frasen fälla tår(ar) förekommer flere gånger i
Levernet: uMina hjärtans bittra tårar, dem jag fällt© i lönndom"
(s. 45); "hvar hjärtans tår jag fäll te den tiden för hans skull"
(s. 76: "74"); "[jag har] fällt mången tår öfver dem" (s. 88);
Mjag fällte hemmelig mången hjärtans bitter tår" (s. 101).

Om handskriften, som jag ej haft tillfälle att jämföra,
verkligen har had (ej både), d. v. s. både — följande ord
börjar med vokal —, bör detta jämföras med att Agneta Horn
enligt editionen (se s. 91) nyttjat formen sad (framför ord.
börjande med vokal) i st. f. sade.

Från nysvensk prosalitteratur kan jag ej uppvisa något
annat ex. på båd = både. Däremot förekomma i
medeltidssvenska prosaskrifter bad, bod, boodh i st. för bape, se
Söderwalls ordbok. I 1600-talets poesi nyttjas båd(h) ej sällan,
se de av A. Kock Arkiv 25: 19 anförda exemplen från
Fors-sius samt

"Båd1 öfwer Himmel och Jord."
Stiernhielm. Cupido 5 intr. (1649). Uti yngre nysvensk
vers är, som bekant, båd,’ = både ytterst vanligt, se Berg.
Om den poetiska friheten s. 16 f.

Det är ej omöjligt, att Agneta Horns vardagsspråk haft
uttalet bd. Jfr att bd (båå7 båe) för båd ej sällan förekommer
i 1600- och 1700-talets poesi, — se de av Kock, Arkiv 25:
30 anförda exemplen från Lucidor, samt C. Eldh hos
Ehren-adler, Telemach 165 (1723), Livin, Kyrkostötoschopia 5
(1781) — samt även uppvisats från prosa, se det av Hellquist,
Studier i 1600-talets svenska 72 påpekade exemplet från
Samlaren 1892, s. 77 (i citat från c. 1685).

Lund i december 1908.

Theodor Hjelmqvist.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:16:57 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1909/0067.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free