- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Tionde årgången. 1910 /
96

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

96

AI V VA UPPSTRÖM.

*fjäll, fsv. fiælder = jordstycke, fält förekommer endast i
ssg. ur fjäll, pl. -ar, (J. B. 15: 3) lagterm vilken betecknar
ett jordstycke som ej tillhör bygemenskapen, utan såsom en av
byamännens personliga egendom är avsöndrat från omgivande
ägor.

*flät är besläktat med flå, i fsv. även = avskala bark,
näver o. d. Endast i ssg. näverflät (B. B. 19: 2) =
avskalande av näver.

*fricl = lugn, trygghet, säkerhet. Av fsv. friper med
bl-a-, dessa betydelser. Blott i ssgr.: fridsbrott (Str.-L. 11),
grif-tefrid (Str.-L. 11: 4), hemfrid (Str.-L. 11: 10), tingsfrid (R. B.
2: 3), alla lagtermer. Bi formen fred förekommer likbetydando
i arkaistisk sammanställning med v. göra, ungefär = lämna
i fred. Ex.: "vatten, som ej utan stängsel fred gör" (K. F.
stängselskyldighet 1857 § 12). Negerat i ofred, ex.: "kreatur. ..
att det ej å annans egor ofred gör". (K. F. stängselskyldighet
§ 23). Ssg.: fredgild (se A. II gild). Jfr nuvarande
betydelse och användning af frid och fred.

fä fsv. fce = x) boskap, nötkreatur; 2) egendom i allin.
Båda bet3rdelserna äro nu arkaistiska. I lagspråket nyttjas
ordet enkelt i betydelsen -1). Ex: "Finner någon annan mans
fä i sin åker ..." (B. B. 9: 1), "drifva eller valla sitt fä . .
(B. B. 11: 1), "okynnes eller otamt fä" (B. B. 9: 8). Ssg.
dr ifte fä (se ovan). I talspråk är ordet som bekant
okvädinsord. Betydelsen 2) har fä i ssg. inlagsfä (H. B. 12) =
deponerat gods, lagterm. Inlag är ej känt som enkelt ord i
fsv., är besläktat med fsv. inlæggia = lägga in, deponera.

fäng sel, av y. fsv. fængsl, enligt Tamm lån från da.
fångsel = fängelse, fångenskap, varur senare utvecklats betydelsen
band, bojor, med vilken ordet ett par gånger står i lagen.
Ex.: "Hvar som eger okynnes ... fä . . . och ... oj .. * fängsel
derå lägger ..." (B. B. 9: 8); "Kan häktad person ej säkert
vårdas utan särskildt fängsel, då må han.dermed beläggas".
(K. F. Str.-L:s inf. § 19: 21).

* fäst (se B. I g) = stadfästelse, trolovning.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:17:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1910/0100.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free