- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Tionde årgången. 1910 /
123

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

EN SAMLING ARKA ISMER Utt NUTIDA LAGSPRÅK.

123

VIII. Konjunktioner.
där, av fsv. pær, eg. adverb med rumsbetydelse, varur
i sådana fall, då pær, var snarast lika med vid det tillfället,
utvecklats rent temporal betydelse, varjämte ordet blev
konjunktion. Ur tidsbetydelsen uppstod konditional, möjligen
redan i fsv. (Jfr Söderwalls anmärkning till ett ex. i art.
f)ær B. 4). Likaså är i lagen där ofta = om, ifall. Ex.:
"Vilja man eller qvinna, der hon ej under giftoman står . . .
(G. B. 8: 1).

evad (eller) (se A. IV) = vare sig, antingen (eller),
ej eller nyttjades i äldre svenska ofta i st. f. ej heller
och nyttjas så ofta även i lagen. Ex.: "njute den andre
maken ej eller giftorätt" (G. B. 10: 2). Med icke eller
förhåller det sig på samma sätt. Ex.: "Ej må den vara
förmyndare, som. . . icke eller utländsk man ..." (Ä. B. 20: 8).

förty att och i ty att (se B. IV b: ty) = *) därför
att, 2) i det att.

vad heller — (eller) av fsv. hval hælder — (celler) = huruvida

— (eller). Ex.: "Då eger Domaren skåda, hvad heller den
brottslige, eller någon annan dem till sig taga må". (G. B. 13: 3).

— Ensamt hvat är i fsv. även = huruvida, och hælder är eg.
adverb = hellre, snarare och förväxlades en tid med eller.
(Se ovan).

så-som är likt fsv. sva (sa, so)-sum = såväl som. Ex.:
"utan bör så qvinnans som mannens frivilliga ja och
samtycke ..." (G. B. 1: 5).

utan förekommer liksom ofta i fsv. som nekande
konditional konjunktion = om ej, såvida icke. Ex.: "Landbo hafve
ej våld att sälja timmer ... af gårdens egor, utan han hafver
der jordegarens lof till" (B. B. 10: 7).

ändock har av ursprunglig adversativ betydelse utvecklat
den närliggande koncessiva och nyttjas med denna i lagen =
ehuru. Ex.: "vilja, att de (förord) ock inrikes gälla skola,
ändock de sjelfve ej hitkomma . . ." (G.. B. 8: 2).

ändå att, av fsv. æn po at = ehuru, förekommer ej sällan.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:17:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1910/0127.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free