- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Tionde årgången. 1910 /
178

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

178

TH. HJELMQVIST.

handskrift från 1385). "Han war gamal man iæmpn domare
skyld om oc oskyldom togh äldre wæxle." Ett fornsvenskt
legendarium 2:1003 (ur en handskrift från 1450—70).
Motsvarande betydelse har væglisel (pl. væglislæ) i den yngre
Selandslagen, se t. ex. Schlyters Ordbok 728, varemot samma
ord i Jutska lagen synes betyda övertalande eller smek, se
Schlyter, cit. st.

Enligt Schlyter förekommer det fsv. wæghia i betydelsen
"göra något (t. ex. giva mutor) för att undgå olägenhet". I
så fall äro det fsv. wäxl) det forndanska væghsel att fatta
som verbalsubstantiv till detta ocli motsvarande forndanska
verb och som formellt identiska med ovan anförda fornnorska
vægsl, äldre nysv. wexl, fastän betydelserna avvika från
varandra.

Dessa sistnämnda ord utgå från det verb, som på
nysvenska heter väja (fsv. icæghia, vika undan, avhålla sig från
osv., se Schlyter *), isl. och fn. vægja, bl. a. "skaane, spare",
"gaa af Yeien" (för någon), se Fritzner. Vägsel betyder alltså
egentli gen " väj ande ".

Att jag ansett mig böra göra ovan framställda
rättelseförslag till Warburgs Rydbergsupplaga, har närmast
föranletts därav, att det stycke, där vägsel ("vägsel") förekommer,
upptagits i Josua Mjöbergs nyligen utkomna "Svensk
läsebok för real- och flickskolors högre klasser" (s. 251 ff.). Då
denna läseboks utmärkta beskaffenhet synes mig borga för
att ifrågavarande stycke av Y.’ Rydberg hädanefter kommer
att läsas långt mera än hittills, har jag trott, att
ovanstående lilla bidrag måhända bör kunna påräkna ett visst
intresse.

Lund den 12 maj 1910.

Th. Hjelmqvist.

1 I äldre danska förekomma vegsel = "blidhed, sagtmodighed",
se Kalkar, i norska dialekter vægsl = "Ærefrygt", se Ross.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:17:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1910/0182.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free