Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
DEN SVENSKA AKCENTUERINGEN AV LATIN.
189
Vad förekomsten av det nämnda utbytet av akut mot
grav beträffar, är den ej inskränkt till Sydsverige. Helt
nyligen hörde jag en i Uppland född och uppfostrad person
använda vokativen "fröken !" för "fröken!". Det är första och
enda gången jag iakttagit ett sådant utbyte, men detta beror
säkerligen därpå, att jag först genom prof. Kocks framställning
blivit uppmärksamgjord på företeelsen. Så särskilt vanlig måtte
den dock icke vara i Mellansverge. I Uppland skall den
emellertid, efter vad jag hört påstås, icke så sällan förekomma.
Antar man ett utbyte av akut mot grav som ett hjälpmedel
vid den latinska formlärans inpluggande, blir frågan: Vilka
svårigheter är det lärjungen genom användande av grav vill
övervinna? Naturligen inlärandet av ordformernas ändelser.
De äro för honom viktigare än t. o. m. akcentflyttningen. De
måste därför för inpluggandet på något sätt framhävas.
I prof. Kocks ovan anförda exempel skenet, lekamen,
lekamens är det -et, -en> -ens, som den talande vill så att säga
stryka under, och han gör det genom att begagna antitetisk
betoning. Den antitetiska betoningen visar sig i svenskan
oftast (väl ock enligt prof. Kocks mening) under denna form:
ske’net\ lekamen, lekamens (jfr t. ex. Noreens hithörande
exempel i Vårt språk, II, sid. 178: jag sade inte bordet’utan
borden), men också, som prof. Kock nu påvisat, i denna form:
skenetlekamen, lekamens eller skenet, lekamen, lekamens
Vore en fras som "jag sade inte bo^rdet’ utan boarden"
mycket vanlig, skulle därav lätt kunna bli den följden, att
bordet och borden även vid icke antitetisk betoning fingo
vanlig grav akcent. Ur en än så vanlig motsats bordet\ boarden
kunde däremot ingen för orden ny akcentuering framgå.
Att gravakcenten lämpar sig för framhävande av ett helt
ord och särskilt svaga efterstavelser, beror naturligen därpå,
att den icke som akuten favoriserar den huvudtryckiga
stavelsen på efterstavelsens bekostnad. Att den, det oaktat, vid
den antitetiska betoningen icke är mera i bruk, har väl sin
grund däri, att antitetisk betoning är jämförelsevis sällsynt,
varför den akuta akcenten har lätt spel. Vid inlärandet av
den latinska formläran är förhållandet ett annat. Här rör
man sig, skulle man kunna säga, med idel antitetiska
betoningar, och grav kan därför lättare göra sig gällande. Hur
stark den grava akcenten under sådana omständigheter kan
vara, framgår, som mig tyckes, klart av följande. En rysk
skolpojke, som jag varit i tillfälle att iakttaga, då han lärde
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>