Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
104
B li NGT HESSELMAN.
II: 626, himmelen, fogelen, cirkelen, sommaren, men modren,
dottren, t. ex. II: 332. Synkope i sjparø ’spännen’ 2 ggr II s.
635, jul(e)afton t. ex. II: 653, 297, måltin 297 etc.
I Skogekär Bergbo’s "Venerid" och "Fyratijo små
Wij-sor" (skriyna före eller omkring 1650) har jag blott funnit
några få exempel; läkiarn (Hanselli I s. 238), såmmarn 239,
tygeln 234, På diupa botns grund 241, vinteren (tvåst.) 216
"Skogekär Bergbo" är troligen pseudonym för G. Rosenhane.
Denne var född 1619 i Husby s:n i västra Södermanland.
I Erie Wennæsius’ (f. i Gävle 1641) Etthundrade
Kling-dichter (Hanselli XII) träffas synkope i: tijÆn 166, 192,
195 (Vij oss och effter tijdn, som nu är helt förvänder), 210,
sömnen, uttalat sömn (Jag kan upstå af sömnen, och hafver
säkert hopp: obs. alexandrin!)2, död’n 197, stadn 210, 202
(gack uth om stadn och böda), morgondaan 211, dag’n 216
(Till dag’n tu aflat vardt, och deraf börja spå), Imund 196
(All deras politij, som står mäst uti mund), tadlarn 167,
ca-lendern 197, doctorn, bägarn 212. Wennæsius har en gång
synkope också i ett feminint subst.: soVn 183 (Som sol’n å
himlens hvalf upstiger bätt’- och bätter): men ett sådant
enstaka exempel får inte fästas för mycket avseende vid,
åtminstone inte hos en skald som W., som ofta tycks tillåta
sig djärva eller i varje fall mycket ovanliga uteslutningar av
ändelsevokaler, vilka knappast kunnat ha någon grund i hans
uttal — i synnerhet när det följande ordet började på vokal:
Af sijdn och gyllenduk och tusend prydnatz slag 178, Hvar
uthi han sig har vijst så capabl och vaker 221, Een idl
be-trachtelse uthaf sin dödligheet 202, Att ingen, för iag går
öfv’r staten, må mig häda 166, Bland ehr vänn’r och vårdnad
finna, för I sådant våga tordt (trokaisk katalektisk 8-takting!)
185, Eij endst för fienden 188, Släpp honm otuggat fram,
ellst sägern: Har tu, tömmer / Ännu eij blifvit mätt? 216.
1 Citaten ha jämförts med orig.-uppl.
2 Möjligen att läsa: "sömnen och har"; men det fördärvar cæsuren.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>