- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Elfte årgången. 1911 /
109

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

STUDIEU I SVENSK FORMLÄRA.

10^

135. äkern 47, 115, vintern 49, 99, 105, 133, cantzlern 72, (jfr
åldren 120, 134), skomarn 79, kammarn 104, Målarn 81,
key-sarn 98, skaparn 154. Bland femininer märkas solen(s)
(åtminstone) 27 ggr t. ex. 109, jolen (rim: solen 56) eller jorden,
verden 80 etc., handen 131, mullen 156, våren 138, synen 137, modren
55, 131, dottrens 2 ggr 153; pluraler: barnen, åhrén, diuren, såren,
sky nen 50, binen 79; Österländren 43, föttren 115, händren 109.

Joh. Runius föddes 1679 i Larv, Västergötland, gick i
skola i Skara, men levde sedan sin mesta tid i Uppsverige (i
Uppsala och isynnerhet i Stockholm). Hans språk visar
åtskilliga drag av hans hembygds västgötamål, men också flera,
som måste skrivas på stockholmsdialektens räkning1 — han
har tydligen blivit naturaliserad stockholmare; som omtyckt
tillfällighetsskald deltog han livligt i det stockholmska
umgängeslivet. Jag har granskat andra och tredje delarna av
hans "Dudaim" i upplagan Stockholm 1733. Synkope i mask.
sing.: gåhln II 15 (rim: måln), III 72, gärdzgåhln II 79, natur n
II 15, III 52, then Matin sin nämde så II 34 (på andra
ställen mannen sin t. ex. II 140), frantzman II 16, hofmann II
75, alsman ’adelsmannen’ III 2, munn II 87, hund (uttalat hunn)

II 82 (Men syndarn tigde still som stumma hund med
tiuf-wen). 85, 78 (Man håller afskied som hund hölt lång-fastan),
Zarn II 170 (rim: barn — manliga rim!), första steen II 186
(jfr fierde stenen ib.), biörn II 76 2, karVn II 138, karln III
39, kärn II 82, III 30 (rim: barn — manliga rim)3. koin (Caulis),

III 72, åhln III 72, domstoVn II 142, wädtirn II 145 (Then
Wädur’n skuggan war til werldens Frälsar’ mild’), altan II
138, 1394 altanen 138), 139, friar’v II 3, dödarn II 6. wagge-

1 Jfr S. o. S. VIII s. 234. — Runius har också exempel på
"Upplandsrim".

2 Sannolikt best. f.: Inte åth rosa marknan förr än han är
hållen och sälja skinnet förr än Biörn är skuten.

3 II 183: "Stackars took then gambla kålen / Jag troor han är
vill och galen". I en not anmärkes: Ett Westgötiskt ord, hwaraf
uthan twifwel Tyskarne fått sitt kall.

4 Jfr SAOB: A 1154.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:17:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1911/0113.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free